君不见走马川行雪海边,
平沙莽莽黄入天。
轮台九月风夜吼,
一川碎石大如斗,
随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,
金山西见烟尘飞,
汉家大将西出师。
将军金甲夜不脱,
半夜军行戈相拨,
风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,
五花连钱旋作冰,
幕中草檄砚水凝。
虏骑闻之应胆慑,
料知短兵不敢接,
车师西门伫献捷。
译文
您难道不曾看见吗?
那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,
茫茫无边的黄沙连接云天。
轮台九月整夜里狂风怒号,
到处的碎石块块大如斗,
狂风吹得斗大乱石满地走。
这时匈奴牧草繁茂军马肥,
侵入金山西面烟尘滚滚飞,
汉家的大将率兵开始征西。
将军身著铠甲夜里也不脱,
半夜行军戈矛彼此相碰撞,
凛冽寒风吹到脸上如刀割。
马毛挂着雪花还汗气蒸腾,
五花马的身上转眼结成冰,
营幕中写檄文砚墨也冻凝。
敌军听到大军出征应胆惊,
料他不敢与我们短兵相接,
我就在车师西门等待报捷。