《浣溪沙·楼倚春江百尺高》张先 *北宋

《浣溪沙·楼倚春江百尺高》张先 *北宋

2020-10-13    06'01''

主播: 朱建娥(傲雪寒梅)

136 1

介绍:
浣溪沙·楼倚春江百尺高 宋代:张先 楼倚春江百尺高,烟中还未见归桡,几时期信似江潮? 花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥,日长才过又今宵。 【格律对照】 楼倚春江百尺高,烟中还未见归桡, 仄仄平平仄仄平。仄平平仄仄平平。 几时期信似江潮? 平平仄仄仄平平。 花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥。 平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。 日长才过又今宵。 仄平平仄仄平平。 译文 这个日日思念丈夫的妇女正在百尺高楼之上展望。她抱着多么大的希望啊。江上水气弥漫,船只在雾气中航行,远处看不清楚。她看着它们慢慢地驶近自己。她仔细地辨认,但都不是她所盼望的那一只。失望之余,她埋怨起他来,觉得他不如江潮有信。她和她的丈夫可能曾约定开春相见,谁知转瞬之间已到暮春。也可能别离时间太长,经过了一个又一个春天,眼前新的春天又快过去了,她怎么不苦恼呢。当看到风吹花瓣象蝶舞,柳丝下垂似与桥面相平。这个妇女触景生情感到悲伤。漫长的白天好容易才度过去,却又迎来了寂寞难耐的夜晚。 【注释】 ⑴浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。双调四十二字,平韵。南唐李煜有仄韵之作。此调音节明快,句式整齐,易于上口。为婉约、豪放两派词人所常用。 ⑵倚:表示楼的位置。春江:春天的江。 ⑶烟:在这里指江雾之类的水气。归桡(ráo):犹归舟。桡,即划船的桨,古诗词中常代指船。 ⑷期信:遵守预先约定的时间。 ⑸弄:戏弄,这里指相戏。 ⑹阴阴:形容柳阴幽暗的样子。 ⑺今宵:今夜。