【绝望的主妇】“下雨比赛取消了,通知一下大家。”

【绝望的主妇】“下雨比赛取消了,通知一下大家。”

2022-03-11    06'53''

主播: 英语老师瑶瑶

261 1

介绍:
【句子】Uh… work it into the conversation. You know, put the word out there. 【Desperate Housewives S02E01】 【发音】/ɜː/ /wɜː(r)k/ /ɪt/ /ˈɪn.tuː/ /ðə/ /ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən/ /ˌkɑːn. vərˈseɪ.ʃən/ /juː/ /nəʊ/ /pʊt/ /ðə/ /wɜː(r)d/ /aʊt/ /ðeə(r)/ 【发音技巧】work it into两处连读+闪音;put the不完全爆破;word out连读;out there不完全爆破; 【翻译】就装作不经意在聊天的时候提起,就是把消息放出去就行。 【适用场合】 今天我们来学习一下两个短语的用法。 1. work sth. into sth. 2. put the word out 第一个短语: work sth. into sth. 可以理解成“把某个事物加进另外一个事物里(尽管这么做会显得不自然,或者这么做难度会很大)”; to insert, introduce, or implement something into something else, especially when doing so does not come naturally or easily eg: You can try working a clause like that into the contract, but I bet their lawyers will have an issue with it. 你可以试着在那份合同里加一条那样的条款,但是我打赌他们律师肯定不会同意的。 eg: You should work the butter into the dough carefully. 你要仔细地把黄油揉进面团里。 第二个短语: put the word out 应该如何理解呢? to tell people a new piece of news 告诉人们一则新消息; 在英式英语中,人们也经常说put the word around/round/about; 其实前面的动词用get也可以,都是近义表达; eg: So, the new manager has been appointed - should we put the word out? 所以,已经任命新经理了,我们需要把这个消息通知出去吗? eg: The police put/got the word out that they were looking for him. 警方已经放出消息,说正在找他。 eg: Hey, the game is canceled due to the rain—get the word out. 嘿,下雨比赛取消了,通知一下大家。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 Can’t you work a few more jokes into your speech?