【绝望的主妇】“我说到做到。”

【绝望的主妇】“我说到做到。”

2022-03-28    08'35''

主播: 英语老师瑶瑶

913 5

介绍:
【句子】Reverend, if you don’t back me up on this, so help me, I will pull the funeral out of your church. 【Desperate Housewives S02E01】 【发音】/ˈrev.ər.ənd/ /ɪf/ /juː/ /dəʊnt/ /bæk/ /miː/ /ʌp/ /ɒn/ /ɑːn/ /ðɪs/ /səʊ/ /help/ /miː/ /aɪ/ /wɪl/ /pʊl/ /ðə/ /ˈfjuː.nər.əl/ /aʊt/ /əv/ /jə(r)/ /tʃɜː(r)tʃ/ 【发音技巧】don’t back me失去爆破+不完全爆破;up on连读;help me不完全爆破;out of连读+闪音; 【翻译】神父,如果这次你不站在我这边的话,我发誓我将不在你的教堂举办葬礼。 【适用场合】 今天我们学习的短语是:so help me, 这个短语的话,在口语中很常见。 它完整的说法其实是:so help me God, 当然口语中God也可以省略; 它的字面意思是:所以帮帮我... 但其实根本不是这个意思; 它一般来说意思是:“我发誓我说的是真的”;或者“我发誓我将说到做到”; I vow that I’m telling the truth. 或者I swear to do what I say I’ll do. eg: I'll never do it again, so help me God! 我保证我再也不会这么做了,我说到做到! eg: So help me, I didn't know about the company's tax evasions when I worked there! 我发誓,我之前在那工作的时候真的不知道那家公司偷税漏税。 eg: So help me God, I will punch you in the face if you don't shut up! 如果你再不闭嘴的话,我马上一拳揍你脸上,我说到做到。 eg: So help me, I don’t have enough cash to pay for the tickets. 上帝保佑我说的是真话,我确实没有足够的钱买票了。 eg: I wasn't there, so help me God . 我发誓,我当时真的不在那里。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 I’ll catch the man who did this to my son, so help me God.