【绝望的主妇】你知道“大自然的召唤”是什么意思吗?

【绝望的主妇】你知道“大自然的召唤”是什么意思吗?

2023-01-16    05'50''

主播: 英语老师瑶瑶

213 1

介绍:
【句子】-- Nina, nature's calling. -- Lynette, hold it for ten minutes. 【Desperate Housewives S02E03】 【发音】/ˈniːnə/ /ˈneɪ.tʃə(r)z/ /kɔːlɪŋ/ /kɑːlɪŋ/ /ˌləˈnet/ /həʊld/ /ɪt/ /fə(r)/ /ten/ /ˈmɪn.ɪts/ 【发音技巧】hold it for连读+不完全爆破; 【翻译】-- 妮娜,人有三急。 -- 勒奈特,忍耐十分钟。 【适用场合】 今天我们学习的这个表达,是我刚进入大学的时候学到的,叫做answer a call of nature或者answer the call of nature,当然你也可以像今天视频当中这样,说Nature's calling. 有些词典直接会把call of nature 直接翻译成“便意”或者“尿意”,确实很直观了。 the need to urinate or defecate eg: Jim is off answering the call of nature. Jim走开去上厕所了。 eg: Wait a minute, I have to go and answer the call of nature. 稍等一下,我得去上个厕所。 eg: Stop the car here! I have to answer the call of nature. 把车停在这儿,我得去上个厕所。 eg: He left the meeting to answer a call of nature. 他离开了会议,去上了个厕所。 eg: I’m afraid I have to answer a call of nature. 恐怕我得去上个厕所。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 There was no break in the agenda, not even for the call of nature.