【句子】-- What was wrong?
-- Uh, I don’t wanna bum you out. 【ModernFamilyS3E11】
【发音】
/wɒt/ /wɑːt/ /wɒz/ /wɑːz/ /rɒŋ/ /rɑːŋ/ /ʌ/ /aɪ/ /dəʊnt/ /ˈwɒn.ə/ /ˈwɑː.nə/ /bʌm/ /juː/ /aʊt/
【发音技巧】
What was 类似不完全爆破的处理;
don’t wanna类似不完全爆破的处理;
【翻译】-- 怎么了?发生什么了?
-- 啊,我不想让你心烦。
【适用场合】
今天我们重点学习的短语,就是这个bum someone out,指的是“让某个人失望、难过、沮丧、心烦”等等;
to sadden one or cause one to feel disappointed
或者to annoy;
因为这里bum是及物动词,所以你也可以说sb. is bummed out,表示“某个人感觉到很失望、难过、沮丧、心烦”;
eg: I can't watch the news because it always bums me out.
我不能看那新闻,因为我看了就觉得难过。
eg: Todd just heard that he didn't get the job, and he's really bummed out.
陶德刚听说自己没有得到那份工作,他真的很沮丧。
eg: All this rain is really bumming me out.
这雨下得真让我心烦。
eg: My parents were really bummed out when they heard from the principal that I had cut class.
当我的父母亲听校长说我翘课了,他们真的很生气/失望。
eg: This menial job really bums me out.
这份收入微薄的工作真的令我沮丧。
eg: The bad movie bummed out the entire audience.
这部烂片让所有观众都倍感失望。
eg: The failure of his tires bummed out the race driver.
车爆胎了,这位赛车手感到非常沮丧。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
He's been really bummed out since his girlfriend moved to California.