【句子】You see that, Manny? Dumb luck always runs out. 【ModernFamilyS3E11】
【发音】/juː/ /siː/ /ðæt/ /ˈmæni/ /dʌm/ /lʌk/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈɑːl.weɪz/ /rʌnz/ /aʊt/
【发音技巧】Dumb luck不完全爆破;runs out连读;
【翻译】看到了吗曼尼?世界上没那么多狗屎运。
【适用场合】
今天我们学习一下这样一个表达,
dumb luck,大家都知道luck表示“幸运”当名词用,那dumb luck是什么样的运气呢?
就是“纯运气,狗屎运,瞎猫撞上死耗子,没有丝毫努力的成分”。
complete or total chance
eg: It was dumb luck that I bumped into them on the street. Normally, I turn right when I leave my house, but that day I happened to turn left!
我那天在街上碰到他们完全就是走狗屎运。通常我离开家都是右转,但是那天,我恰好左转了。
eg: I swear, I didn't do anything to facilitate this—it was just dumb luck.
我发誓,我没干任何事情来促成这件事情的达成,这纯属运气好。
eg: I just happened to be in the right place at the right time. It was dumb luck.
我只是碰巧在对的时间,出现在了对的地点。全都是瞎猫撞上死耗子。
eg: -- “How did that tornado miss us? It was heading straight for the house!”
-- “Just dumb luck, I guess.”
-- 那个龙卷风怎么避开了我们?它原本径直朝着房子来的。
-- 咱们走了狗屎运吧。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
It was only dumb luck that kept me from being at the bank during the robbery.