【句子】What if the best idea was under my nose the whole time? 【ModernFamilyS3E12】
【发音】/wɒt/ /wɑːt/ /ɪf/ /ðə/ /best/ /aɪˈdɪə/ /wɒz/ /wɑːz/ /ˈʌn.də(r)/ /maɪ/ /nəʊz/ /ðə/ /həʊl/ /taɪm/
【发音技巧】What if连读+闪音;best idea连读;was under连读;
【翻译】说不定最佳办法一直以来就在我眼皮子底下呢?
【适用场合】
今天我们来学习一下under someone’s nose这个短语的用法;
字面意思是:在某个人的鼻子下面;
其实说到这儿,大家应该能猜到这个短语的意思了,其实就是中文中的“在某个人眼皮子底下”,有的时候这个短语还可以引申为:“公然”这个意思;
in a place easy to see or find
或者when one is physically present;
eg: Mom, I found your glasses! They were right under our noses this whole time.
妈妈,我找到你的眼镜了!一直就在咱们眼皮子底下!
eg: I keep my most important documents right under my nose so I remember to update them every day.
我把最重要的文件一直放在我眼皮子底下,所以我能记得每天更新它们。
eg: I've been looking all over for that invitation, and it was right under my nose the whole time!
我一直在找那封请柬,结果它一直都在我眼皮子底下。
eg: I can't believe that one of my employees was falsifying records right under my nose.
不敢相信,我的一个员工居然在我的眼皮子底下伪造数据。
eg: It seems that some of my students have been copying each other's test answers right under my very nose.
看起来,我的学生当中有一些人就在我眼皮子底下考试互相抄了答案。
eg: I think my cleaning woman stole my bracelet. And I was home on Tuesday too, so she did it under my very nose!
我认为是我的保洁女工偷走了我的手镯。而且周二那天我还在家,所以她是在我眼皮子底下偷的。
eg: I searched everywhere for the letter and it was under my nose all the time!
我到处找那封信,结果它就在我眼皮子底下。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
你的钥匙就在你的眼皮子底下啊,你为什么找不到?