【句子】Oh, I guess I owe my ex-wife an apology. Apparently, she was nuts about me. 【ModernFamilyS3E11】
【发音】/əʊ/ /aɪ/ /ges/ /aɪ/ /əʊ/ /maɪ/ /ˌeksˈwaɪf/ /ən/ /əˈpɒl.ə.dʒi/ /əˈpɑːl.ə.dʒi/ /əˈpær.ənt.li/ /ʃiː/ /wɒz/ /wɑːz/ /nʌts/ /əˈbaʊt/ /miː/
【发音技巧】guess I连读;an apology连读;Apparently不完全爆破;nuts about me连读+不完全爆破;
【翻译】哦,那我应该对我前妻说声抱歉了。显然,她当年爱我爱得痴狂。
【适用场合】
今天要学习的表达是:be nuts about sb./sth.
大家以前可能都听说过nuts可以表示“疯狂的、愚蠢的”这个意思;
比如说:
go nuts 发疯;
be nuts 疯狂的;
eg: My father would go nuts if he saw bruises on me.
如果我爸看到我身上的伤,肯定会气疯的。
eg: You guys are nuts.
你们是疯子!/你们疯了!
eg: A number of the French players went nuts, completely out of control.
好多法国队员都发疯了,完全失控了。
今天要学习的表达:be nuts about sb./sth. 可以表示:to be very passionate and enthusiastic about something
或者to be very romantically interested in or in love with someone
“对某个东西非常富有热情、激情”或者“爱某个人爱得痴狂”;
eg: They’re nuts about the car.
他们超级喜欢那辆车。
eg: She’s nuts about you.
她很爱你。
eg: My daughter is nuts about sports—she's currently playing soccer and tennis and taking swim lessons.
我女儿超爱各类运动的,她现在在踢足球、打网球,还在上游泳课。
eg: I've seen the way Tim smiles at you—that guy is nuts about you!
我见过蒂姆朝你笑的样子,那家伙爱你爱得痴狂啊!
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
她超爱滑雪的,每年都要花上几个月去滑雪。