【句子】It’s not rocket science, people. It’s just a little red card. 【ModernFamilyS3E12】
【发音】/ɪts/ /nɒt/ /nɑːt/ /ˈrɒk.ɪt/ /ˈrɑː.kɪt/ /saɪənts/ /ˈpiː.pl/ /ɪts/ /dʒʌst/ /ə/ /ˈlɪt.l/ /red/ /kɑː(r)d/
【发音技巧】not rocket science两处不完全爆破;just a连读;little闪音;red card失去爆破;
【翻译】有那么难吗,各位?就是一张红色的小卡片而已。
【适用场合】
今天我们来学习这个短语,叫做rocket science,
这个短语的字面意思是:“火箭科技”,大家想想,造火箭,应该是非常复杂的、高科技的技术;所以rocket science在英语中的引申意味是:
an endeavor requiring great intelligence or technical ability
一次需要极佳智力或者技术能力的尝试;
If you say that something is not rocket science, you mean that you do not have to be clever in order to do it.
如果你说某个事物又不是rocket science,其实言下之意就是说:这个事情并没有那么难;你并不需要多聪明就可以做到这件事;
eg: Interviewing politicians may not be rocket science, but it does matter.
采访政治家可能并不是一件很复杂的事情,但是它确实很重要。
eg: Look, all you need to do is reformat the hard drive on your computer. It isn't rocket science!
听着,你只需要把电脑上的那个硬盘格式化就可以了,那又不难!
eg: I thought it would be simple enough to fix the car's engine on my own, but this turned out to be like rocket science to me!
我原本以为靠我自己修好那辆车的发动机,会很简单,但后来我发现对我来说,这简直跟登天一样难。
eg: Replacing a car tire isn't exactly rocket science.
给车换一个轮胎,并不是很难。
口语中甚至还衍生出来这么一个表达,叫做rocket scientist 火箭科学家;
eg: You don't have to be a rocket scientist to figure that one out.
想把那个事情搞明白,你并不需要有多聪明就可以做到。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The job is challenging, but it's not exactly rocket science.