【句子】It's no problem. I'm just hanging around. 【ModernFamilyS3E15】
【发音】/ɪts/ /nəʊ/ /ˈprɒb.ləm/ /ˈprɑː.bləm/ /aɪm/ /dʒʌst/ /'hæŋɪŋ/ /əˈraʊnd/
【发音技巧】just hanging around不完全爆破+连读;
【翻译】没问题,反正我也没啥事儿。
【适用场合】
今天学习一个短语:hang around,
熟悉我们节目的朋友可能知道,像hang out这种,大家应该都很熟悉了。那么hang around呢?
可以用来表示:“闲逛;悠闲地消磨时间;瞎转悠;厮混”,
我们来看看对应的英文解释:
to linger some place without doing anything productive
你也可以在这个短语后面加上with sb.,那么这个短语的意思就是:“跟某个人一起闲逛、瞎转悠,并没有做什么事儿”
to spend time with someone
eg: There are always kids hanging around the diner after school.
放学以后,总有孩子在那个小餐馆附近转悠。
eg: John hangs around with Bill a lot.
约翰经常和比尔一起出去瞎转悠。
eg: Why are you hanging around my office?
你为啥在我办公室附近晃悠?
eg: Every afternoon they could be found hanging around the mall.
每天下午,人们都会看到他们在商场四处闲逛。
eg: Helen used to hang around with the boys.
海伦以前常和那些男孩们厮混。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Don't just hang around. Get busy with something.