【摩登家庭】“如果你一直逃避,那它不就赢了吗?”

【摩登家庭】“如果你一直逃避,那它不就赢了吗?”

2024-05-20    06'14''

主播: 英语老师瑶瑶

195 2

介绍:
【句子】Hey, if you keep running from every reminder of the tornado, doesn't the tornado win? 【Modern Family S3E17】 【发音】/heɪ/ /ɪf/ /juː/ /kiːp/ /ˈrʌn.ɪŋ/ /frɒm/ /frɑːm/ /ˈev.ri/ /rɪˈmaɪn.də(r)/ /əv/ /ðə/ /tɔː(r)ˈneɪ.dəʊ/ /ˈdʌz.ənt/ /ðə/ /tɔː(r)ˈneɪ.dəʊ/ /wɪn/ 【发音技巧】if you连读;keep running不完全爆破;from every连读;reminder of连读;doesn't the不完全爆破; 【翻译】如果你一直逃避跟龙卷风有关的一切,那你不就败给龙卷风了吗? 【适用场合】 今天节目中,我们来学习一下这里run from sth.的用法,有同学可能说前面为什么还有一个keep呢?其实是keep doing sth. “一直做某事”的结构。 在英文中run from sth. 可以理解成:“通过逃跑的方式逃离某个事物;” to try to escape from something by running或者to avoid something eg: I ran from the bear as fast as I could. 我以最快的速度逃离了那只熊。 eg: The thief ran from the police officer and escaped down a side alley. 那个贼从警察身边逃脱,沿着一条小巷逃跑了。 eg: You can't hope to be a successful manager if you're constantly running from confrontation. 如果你总是逃避冲突,你别指望自己能成为一个成功的管理者。 eg: She's been running from her responsibilities ever since she left college. 自从她离开大学以后,她就一直在逃避她的责任。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 Mary ran from the dog and jumped over a fence to safety.