【绝望的主妇】“有几周不用带孩子,你将会很开心。”

【绝望的主妇】“有几周不用带孩子,你将会很开心。”

2024-07-08    04'51''

主播: 英语老师瑶瑶

245 1

介绍:
【句子】We'll be taking Porter and Preston off your hands all weekend.【Desperate Housewives S2E7】 【发音】/wiːl/ /biː/ / 'teɪkɪŋ/ /ˈpɔː(r).tə(r)/ /ənd/ /ˈprestən/ /ɒf/ /ɑːf/ /jə(r)/ /hændz/ /ɔːl/ /ɑːl/ /ˌwiːkˈend/ 【发音技巧】and Preston失去爆破;hands all连读; 【翻译】整个周末我们会带波特和普雷斯顿度过,让你们歇歇。 【适用场合】 今天我们来学习一下这个短语:off someone's hands; 在这个短语中,hands其实指的是:control, or responsibility; “对于某件事情的控制或者责任”; 所以off one's hands 指的就是:no longer your responsibility“脱手;不再是某个人的责任、不再由某个人负责/照顾”; eg: They're trying to get old stock off their hands by cutting prices. 他们想通过减价,来把旧库存脱手。 eg: We get Danny off our hands one evening a week when my mother looks after him. 我们每周能休息一个傍晚,让我妈妈带丹尼。 eg: We finally got that project off our hands. 我们终于脱手了那个项目/甩掉了那个项目。 eg: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks. 有几周不用带孩子,你将会很开心。 eg: She's trying to find a way to get some of that extra work off her hands. 她正在试图找到一种方法,能甩掉手头上一部分额外的工作。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 If you don't want those golf clubs anymore, I'll be glad to take them off your hands.