hello,大家好,欢迎来到流利说好声音,我是这里的小主播Tina。今天你们的女神Aurora带来了一首日漫《潘多拉之心》的插曲《Everytime you kissed me》。不管你是不是这部动漫的粉丝,但是歌曲是炒鸡好听的哦!准备好吧,音乐要开始啦!
歌名:Everytime you kissed me
原唱:Emily Bindiger
翻唱:昭鹿Aurora
想提高英语,请下载“英语流利说”
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时
I trembled like a child
我像一个孩子似地发抖
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope
我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream
比我的梦还甜美
we were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
roses die
玫瑰凋落
the secret is inside the pain
秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill
风肆虐着山丘
I cannot hear you
让我听不见你的声音
come and hold me close
来到我身边,靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain
我的心在雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑暗降临,我呼唤着黎明
silver dishes for the memories,for the days gone by
为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里
singing for the promises
为诺言而歌唱
tomorrow may bring
明天能够到来
I harbour all the old affection
我庇护着所有的旧感情
roses of the past
以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
黑暗降临,夏日也将消逝了
joys of the daylight
晨曦的愉悦
shadows of the starlight
星光的倩影
everything was sweet by your side, my love
所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。
ruby tears have come to me, for your last words
红宝石般的泪水来到我身边,为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love
我等着你,我的爱。
now let my happiness sing inside my dream....
现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain
我的心像受了重伤
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief
我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair
比绝望更甜美
we were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
underneath the stars
在繁星之下
shaded by the flowers
在花影之下
kiss me in the summer day gloom, my love
在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的快乐、希望与歌
I will be here dreaming in the past
我将于此,在过去中做梦
until you come
直到你出现
until we close our eyes
至死不渝
大家有木有发现,Tina这次放了全部的歌词哦!因为写的炒鸡美,看着文字都能陶醉!来,Tina用蹩脚的普通话朗读一下。在繁星之下、在花影之下,在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱!你是我所有的快乐、希望与歌。我将于此,在过去中做梦直到你出现,至死不渝
背景音乐: Silent express