别再用Fashion来夸人咯

别再用Fashion来夸人咯

2016-11-22    02'51''

主播: 英语流利说(官方)

96 11

介绍:
Hey everyone Hope you're having a great weekend! Today, let's keep correcting our Chinglish. 我们继续纠正中式英文! Fashion 这个字在中国特别多人说,大家都爱时髦嘛 ^_^ 那么看看这个句子,是对的还是错的? I like your dress, it’s very fashion! 是错的! 想一想,应该怎么说? 应该说 It’s very fashionable! 解释 Fashionable: adjective (形容词) = 时髦的 Your dress is really fashionable. (你的裙子很时髦) Fashion: noun (名词) = 时尚 I don’t really care about fashion. (我不是很在乎时尚) 但是其实外国人不是很喜欢用 fashionable 这个字去称赞别人,可能因为价值观有所不同。很多外国人认为追时髦是有点 superficial (肤浅的),所以一般称赞别人的衣裳这样说比较好: 1. Your dress is really beautiful! 2. Your dress is gorgeous! (gorgeous = very, very beautiful!) 3. I love your dress! 4. You always dress so well! 在这里 dress 是动词 句子意思是:你总是穿得那么好 (漂亮/帅) 也可以说 5. You always dress so elegantly! (你总是穿得那么优雅 / 高雅)