想提高英语,快下载“英语流利说”app吧!
1. “When you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible.” (When Harry Met Sally, 1989) – 当哈利遇上萨利
当你意识到你想和某人共度余生时,你会希望你的余生尽早开始。
spend the rest of your life with someone 跟某人共度余生
I want to spend the rest of my life with her.
as soon as possible 尽快 ASAP
2. “Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all?” (Snow White and the Seven Dwarves, 1937) – 白雪公主和七个小矮人
魔镜魔镜,谁是世界上最美丽的人?
3. “I don't want to survive. I want to live.” (12 Years a Slave, 2013) – 为奴十二年
我不想仅仅活着,我想要好好生活。
4. “I wish I knew how to quit you” (Brokeback Mountain, 2005) – 断背山
我多么希望我能戒掉你。
quit the job 辞职
quit school 辍学
quit doing sth. 停止做某事
I want to quit smoking. 我想戒烟。
5. “Good morning, Vietnam!” (Good Morning, Vietnam, 1987) – 早安越南
Good morning 适用于任何人
Good afternoon/evening 不适用于朋友
6. “Go ahead, make my day” (Sudden Impact, 1983) – 拨云见日
来吧!让我高兴高兴!
go ahead 着手做,开始吧
make my day 让我很开心
Thanks for your gift. You made my day.
7. “I'm also just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.” (Notting Hill, 1999) – 诺丁山
我只是一个普通的女孩儿,站在一个男孩面前,乞求他能爱我。
8. “Just keep swimming (Finding Nemo, 2003) – 海底总动员
keep doing sth. 坚持做某事
Keep practicing! 坚持练习!
Keep listening to 嘿皇兄
9. “Carpe Diem. Seize the day, boys” (Dead Poets Society, 1989) – 死亡诗社
及时行乐!把握当下,孩子们!
Carpe Diem! 及时行乐!
Déjà vu 似曾相识的感觉
10. “You had me at hello” (Jerry Maguire, 1996)
你一下就俘获了我。
“You complete me” (Jerry Maguire, 1996) – 甜心先生
你让我的生命变得完整。
11. “I’m going to make him an offer he can’t refuse” (The Godfather, 1972) – 教父
make sb. an offer for/on sth. 为…而开价
The company made an offer of 5 million dollars for the site.
该公司为这个网站开价5百万美金。
“Keep your friends close, but your enemies closer.” (The Godfather Part II, 1974)
跟你的朋友保持友好,跟你的敌人保持亲密。
12. “After all, tomorrow is another day!” (Gone with the Wind, 1939) – 乱世佳人
毕竟,明天又是新的一天。
after all 毕竟
“Frankly, my dear, I don’t give a damn (Gone with the Wind, 1939)
坦率地说,我真的不在意。
frankly 坦率地
Frankly speaking, he is not a good team player. 坦率讲,他不是个好的团队合作者。
not give a damn about sth. 不在意,不关心 (相当于not give a shit about sth.)