Two vampire bats woke up in the middle of the night, thirsty for blood.
One said, "Let's fly out of the cave and get some blood."
"We're new here," said the second one. "It's dark out, and we don't know where to look. We'd better wait until the other bats go with us."
The first bat replied, "Who needs them? I can find some blood somewhere."
So, he flew out of the cave.
When he returned, he was covered with blood.
The second bat said excitedly, "Where did you get the blood?"
The first bat took his buddy to the mouth of the cave.
Pointing into the night, he asked, "See that black building over there?"
"Yes," the other bat answered. "Well," explained the first bat, "I didn't."
两个吸血蝙蝠在午夜醒来,特别想吸血。
其中一个说:“让我们飞出洞去弄点血吧。”
“我们是新来的,”第二个说。“外面漆黑一片,我们不知道去哪找。我们最好等到其他蝙蝠和我们一起去。”
第一只蝙蝠回答说,“谁需要它们?我随便在哪都能找到血。”于是,他飞出了洞。
他回来时满身都是血。
第二只蝙蝠兴奋地说:“你从哪儿弄来的血?”第一只蝙蝠把他的伙伴带到洞口。
他指着夜色问道:“看见那边那栋黑色的建筑物了吗?”
“是的,”另一只蝙蝠回答。
“好吧,”第一只蝙蝠解释说,“我没有。”
更多卡卡老师的学习心得
微信/微博卡卡课堂
试学课程添加助教微信Kakaketang
也就是卡卡课堂的拼音