“最后一根稻草”的英文表达

“最后一根稻草”的英文表达

2017-07-11    02'46''

主播: 卡卡课堂

9904 16

介绍:
the last straw n.终于使人不支的最后一击,导火线; load n.负荷; 装载; 负担; 工作量; tire n.轮胎; 头饰; One more heartache, baby, I can't take it, now My heart is carryin' such a heavy load One more ache would break it Just like the camel with the heavy back, yeah One last straw, they say broke the camel's back 宝贝你再伤我一次,我就受不了了 我的心现在负重满满 再伤一次它就会彻底破碎 就像满身负重的骆驼一样 最后一根稻草,就会让骆驼轰然倒地 One More Heartache The Paul Butterfield Blues Band When the last straw is broken 当最后一根稻草压垮 When the last door is closing 当最后一扇门关闭 歌名:Mistake 歌手:Demi Lovato Oh! Now that’s the last straw. The tire is flat. 噢,最后的救命稻草也没有了。轮胎扁了。 试着不看下面文本听写下面这句话 when we lost the house and I had to drop out of school. It was the last straw, and mom left him. 当我们失去房子,而我又必须退学,那是压死她的最后一根稻草了,于是我母亲离开了他。