It was kitten's first full moon.
小猫咪生来第一次见到满月。
When she saw it, she thought,
看着圆圆的月亮,她心想,
There's a little bowl of milk in the sky.
那是一盆挂在天上的牛奶吧。
And she wanted it.
她好想喝呀。
So she closed her eyes
于是她闭上了眼睛,
and stretched her neck
伸长了脖子,
and opened her mouth and licked.
张开了嘴巴,用舌头一舔。
But Kitten only ended up with a bug on her tongue.
可是小猫咪舔到的,只是一只小飞虫。
Poor Kitten!
可怜的小猫咪!
Still, there was the little bowl of milk,
那一小盆牛奶还挂在天上,
just waiting.
静静地等着呢。
So she pulled herself together
于是她弓起身子,
and wiggled her bottom
扭了扭屁股,
and sprang from the top step of the porch.
从门廊前的台阶上一跃而起。
But Kitten only tumbled-
但是小猫咪跌倒了
bumping her nose and banging her ear and pinching her tail.
撞到了她的鼻子、她的耳朵和她的尾巴。
So she chased it –
于是她追了过去——
down the sidewalk, through the garden,
跑下人行道,穿过花园,
past the field, and by the pond.
经过田野,来到池塘边。
But Kitten never seemed to get closer.
可是它好像离小猫咪还是那么远。
Poor Kitten!
可怜的小猫咪!
Still, there was the little bowl of milk, just waiting.
那一小盆牛奶还挂在天上,静静地等着呢。
So she ran to the tallest tree she could find,
于是她跑向那颗最高的树
and she climbed and climbed and climbed to the very top.
她爬呀爬,爬呀爬,一直爬到树顶上。
But Kitten still couldn’t reach the bowl of milk,
可是她还是够不到那碗牛奶
and now she was scared.
而且现在她感到害怕了。
Poor Kitten!
可怜的小猫咪!
What could she do!
她该怎么办呀!
Then, in the pond, Kitten saw another bowl of milk.
然后她在池塘里,看到了另一碗牛奶。
And it was bigger.
更大的一碗牛奶!
What a night!
多么美好的一晚啊!
So she raced down the tree and raced through the grass and raced to the edge of the pond.
于是她冲下那棵树,又冲到那片草地上,一口气冲到池塘边
She leaped with all her might –
她使出吃奶得劲一跳——
Poor Kitten!
可怜的小猫咪!
She was wet and sad and tired and hungry.
她现在又湿又难过又累又饿。
So she went back home –
她只好回家了——
and there was a great big bowl of milk on the porch just waiting for her.
就在那儿,在门廊上,有大大的一盆牛奶正等着她。
Lucky Kitten!
幸运的小猫咪!
好啦,今天的故事就到这啦~