里昂夜读160-最后一次

里昂夜读160-最后一次

2019-06-04    03'50''

主播: 良声英语

114 0

介绍:
The last time 最后一次 From the moment you hold your baby in your arms, you will never be the same. You might long for the person you were before, When you have freedom and time, And nothing in particular to worry about. 当你把宝宝抱在怀里,从那一刻起 你再也回不到从前 也许,你会怀念从前的自己 那个自由自在的你 那个无忧无虑的你 You will know tiredness like you never knew it before, And days will run into days that are exactly the same, Full of feedings and burping, Nappy changes and crying, Whining and fighting, Naps or a lack of naps, 会有一种从未体验的疲惫 日复一日地绑缚着你 你不停喂奶,孩子不停打嗝 尿布换不完,哭声永不断 宝宝哼哼唧唧,你战斗不息 尿布要换啦,尿布又没啦 It might seem like a never-ending cycle. But don’t forget, There is a last time for everything. 日子啊,似乎是不见光明的单曲循环 但是别忘了 总有到最后一次的时候 There will come a time when you will feed your baby for the very last time. They will fall asleep on you after a long day, And it will be the last time you ever hold your sleeping child. 会有一天,他们需要你 再喂最后一次奶 会有一天,他们在发泄完一天的精力后,倒进你怀里睡去 而那次以后,他们再不让你抱着进入梦乡 One day you will carry them on your hip then set them down, And never pick them up that way again. You will scrub their hair in the bath one night, And from that day on they will want to bathe alone. 会有一天,你把他们抱起又放下 那次以后,你再不会重复那个动作 会有一晚,你还帮着他们搓洗头发 那天之后,他们洗澡时再也不要你出现 They will hold your hand to cross the road, Then never reach for it again. They will creep into your room at midnight for cuddles, And it will be the last night you ever wake to this. 他们会牵着你的手穿过马路, 而后,再也不会跟你走路时手挽着手 他们会半夜爬到你的床上要抱抱 然后,你再也不会睡眼惺忪地看到这一幕 One afternoon you will sing “the wheels on the bus” and do all the actions, Then never sing them that song again. 某个下午,你们还手舞足蹈地 唱着“车轮转啊转” 而后,再也没有把这首歌哼给他们 They will kiss you goodbye at the school gate, The next day they will ask to walk to the gate alone. You will read a final bedtime story and wipe your last dirty face. They will run to you with arms raised for the very last time. 前一天,他们还要在学校门口跟你亲亲再走开 后一天,他们上学时再不要你来 终有一天,你会最后一次给他们讲完睡前故事,最后一次擦净他们脏兮兮的小脸 他们会最后一次高举着双手朝你狂奔而来 The thing is, you won’t even know it’s the last time Until there are no more times. And even then, it will take you a while to realize. 可问题是,你也不知道到底哪次以后 老习惯就戛然而止 对此,你会在很久以后才猛然发现 So while you are living in these times, remember there are only so many of them and when they are gone, you will yearn for just one more day of them. For one last time. 所以,在“最后一次”还没有来临的时候, 别忘了,终究有一天,所有这些都会随时间流逝 而这一切都消失以后,你会多么渴望再来一次 再来最后一次