里昂夜读190-梦中梦

里昂夜读190-梦中梦

2019-06-04    01'54''

主播: 良声英语

115 1

介绍:
A Dream Within A Dream 梦中梦 by Edgar Allan Poe 埃德加·爱伦·坡 Take this kiss upon the brow! 不能再吻你的额头, And, in parting from you now, 到了再见的时候, Thus much let me avow-- 我不得不说 — You are not wrong, who deem 你是对的,我的生活 That my days have been a dream; 不过是一场梦。 Yet if hope has flown away 但是,如果希望已经飞走 In a night, or in a day, 无论在夜里,或在白天, In a vision, or in none, 无论在幻想,或在虚无中, Is it therefore the less gone? 那么它是否会因此留下一些呢? All that we see or seem 我们所看到、所感受的一切 Is but a dream within a dream. 不过是一场梦中的梦。 I stand amid the roar 我站在 Of a surf-tormented shore, 怒涛彭湃的海岸边, And I hold within my hand 我的手中 Grains of the golden sand-- 攥着金黄的沙粒— How few! yet how they creep 留不住啊!它们快速地 Through my fingers to the deep, 穿过我的手指而去, While I weep--while I weep! 我哭了-我哭了! O God! can I not grasp 哦,上帝!为什么我不能 Them with a tighter clasp? 牢牢地抓住它们? O God! can I not save 哦,上帝!为什么我不能 One from the pitiless wave? 从这无情的波涛中救出一个? Is all that we see or seem 难道我们所看到、所感受的一切 But a dream within a dream? 不过是一场梦中的梦?