里昂夜读373-所谓一生最重,不过饱餐与被爱

里昂夜读373-所谓一生最重,不过饱餐与被爱

2019-06-04    03'49''

主播: 良声英语

134 2

介绍:
大家好,欢迎收听今天的里昂夜读,我是里昂。 随着长大,慢慢开始懂了三毛说的那句:“我还来不及认真地年轻,待明白过来时,只能选择认真地老去。” 时间面前,我们总是自以为是。 以为未来可期,总有大把机会去完成那些昨天遗留的事;以为时光往复,就算错过了今天也还有明天可以弥补;以为日子充足,有些人不必马上就见反正总会再见。 而我想说,那些想做的事不要等了,立刻去做吧,别再为自己找借口,也别再退缩偷懒;那个想见的人,现在就去见吧,别再囿于道阻且长,隔山隔海。 背景:Close To You-Piano Cover 朗读:英式发音 Close To You 靠近你 Carpenters Why do birds suddenly appear 为什么鸟儿忽然出现 Every time you are near? 每一次你靠近时 Just like me, they long to be 就像我一样,它们一直盼望着 Close to you 靠近你 Why do stars fall down from the sky 为什么星星从夜空坠落 Every time you walk by? 每一次你走过时 Just like me, they long to be 就像我一样,它们一直盼望着 Close to you 靠近你 On the day that you were born 你出生的那一天 The angels got together 天使们聚集在一起 And decided to create a dream come true 决定创造一个成真的美梦 So they sprinkled moon dust in your hair 所以他们喷洒月亮的纤尘 于你金色的头发上 And put a starlight in your eyes so blue 于你澈蓝的眼眸中,点缀了星辉 That is why all the girls in town 这就是为什么镇上所有的女孩 Follow you, all around 都环绕着你 Just like me, they long to be 就像我一样,她们一直盼望着 Close to you 靠近你 On the day that you were born 在你诞生的那一天 The angels got together 天使们聚在一起 And decided to create a dream come true 决定创造一个成真的美梦 于你金色的头发上 So they sprinkled moon dust in your hair 所以他们喷洒月亮的纤尘 And put a starlight in your eyes so blue 于你澈蓝的眼眸中 点缀了星辉 That is why all the girls in town 这就是为什么镇上所有的女孩 Follow you, all around 都环绕着你 Just like me, they long to be 就像我一样,她们一直盼望着 Close to you 靠近你 晚安寄语 年少时浪迹天涯 年老时采菊东篱 愿你遍历山河 归来依旧相信人间值得 你是否曾留下过什么遗憾? 是否也想拼尽力气去挽回弥补? 留言说说你的故事吧