里昂夜读445-你说她像春天一样美,可夏季却悄悄到来

里昂夜读445-你说她像春天一样美,可夏季却悄悄到来

2019-06-05    02'38''

主播: 良声英语

191 3

介绍:
大家好,欢迎收听今天的里昂夜读,我是里昂。 背景:Secret Garden - Serenade to Spring 朗读:英式发音 Always Marry An April Girl 娶一个春一样的女子 Ogden Nash 欧格登·纳什 Praise the spells and bless the charms, I found April in my arms. 歌颂符咒,祝福魔力 四月已拥入在我的怀里 April golden, April cloudy, Gracious, cruel, tender, rowdy; 金色的四月,阴沉的四月 残酷,温柔,吵闹,亲切 April soft in flowered languor, April cold with sudden anger, 四月温和,花儿软无力 四月寒冷,突然发脾气 Ever changing, ever true -- I love April, I love you.  永远变化,永远的真理 我爱四月,我爱你 诗歌中他说 『娶一个春一样的女子』 但今天呢,刚好是二十四节气的『立夏』 也就是说,春天已经过去了 这也算是一种诗歌和现实间的巧合吧? 春天如梦幻 梦里变幻莫测,却又到处是希望 你痴迷于她带来的“新鲜感”,欲罢不能 夏季如生活 夏日炎炎,让你苦不堪言 你痛恨她,甚至不想出门见到她 但她却是让万物生长最繁茂的季节 『斗(dǒu)指东南,维为立夏, 万物至此皆长大,故名立夏也。』 春天虽好,但万物到了夏季 才是真正到了快速成长的时候 所以,我们也要加油啊 晚安互动 春天如梦幻,夏季如生活 秋去冬又来,四季更迭 无论你喜欢哪个季节 不急不躁,稳扎稳打 该来的都会来的 属于你的季节,是哪个呢? 来说说吧