阿俊20180115《泥人张》

阿俊20180115《泥人张》

2018-01-11    09'45''

主播: 阿俊丢丢

19 1

介绍:
20180115 泥人张The “Clay Figure Zhang” “泥人张”是中国北方流传的一种民间彩塑,深得当地百姓喜爱。 The “Clay Figure Zhang” is a kind of folk painted sculpture which is popular in Northern China, and deeply appreciated by local people. 它创始于清代(the Qing Dynasty)末年,至今已有180多年的历史。 Its appearance can be dated back to late Qing Dynasty, having a history of more than 180 years until now. “泥人张”的创始人叫张明山,生于天津,家境贫寒,从小跟父亲以捏泥人(clay figure)为业。 The “Clay Figure Zhang” was founded by Zhang Mingshan, who was born in Tianjin. He had been living his life by making clay figures with his father since childhood because of the poverty of his family. 张明山的泥人,有民间故事中的人物,也有小说、戏曲中的角色,有现实生活中的劳动人民,有正面人物,还有反面人物。 Zhang's clay figures are based on the figures in folk stories together with characters in novels and traditional Chinese operas and working people in real life. Those figures can be positive or negative. 因此,他的作品具有浓厚的趣味性。 Therefore, his works are of great interestingness. 翻译讲解 1.民间彩塑:翻译为 folk painted sculpture。folk 意为“民间的”;painted sculpture意为“彩塑”。 2.家境贫寒:即家庭贫困,可译为poverty of one's family或poor family。 3.戏曲:此处虽未具体点明是哪个戏曲,但讲的肯定是中国戏曲,故译为 traditional Chinese operas。 4.劳动人民:翻译为working people,不要生硬地译为labour people。 5.具有浓厚的趣味性:翻译为be of great interestingness。