No money changed hands.
不用给钱
▼
『noʊ ˈmʌni ʧeɪnʤd hændz 』
change hands
易手(和汉语意思很像,但是注意主语)
Definition:
To pass from one owner to another.(property,money,share)
举例:
Money is changing hands.
交易正在进行。
The house has changed hands three times in the last two years.
这个房子过去两年里就交易过3次。
We're going into town to get Meemaw a present. Be back soon.
我们去城里面给奶奶买个礼物。很快回来。
▼
『wir ˈgoʊɪŋ ˈɪntə taʊn tə gɛt mima ˈprɛzənt. bi bæk sun.』
go into town VS go to town
进城
Definition:
do something with a lot of enthusiasm or energy, trying to make it as good as possible
举例:
Does this bus go into town?
这趟公交到镇上吗?
I had to really go to town to persuade them.
我真的得拼尽全力说服他们。
▼▼
原创内容图文归“Miss美语发音”所有
编辑,录音:Miss
为了使用而翻译
It is expected to change hands for more than £30 million.
口语词汇补充:
compadre:a close friend or buddy 好友(男性间称呼)
let's ride,或者let's party, let's rock,都是一个句型let's XX, 一起做,一起去,一起疯。
系统提升表达,发音,添加微信:1035354770