1205进城go to town还是go into town

1205进城go to town还是go into town

2017-12-05    07'41''

主播: Miss美语发音

97 1

介绍:
No money changed hands. 不用给钱 ▼ 『noʊ ˈmʌni ʧeɪnʤd hændz 』 change hands 易手(和汉语意思很像,但是注意主语) Definition: To pass from one owner to another.(property,money,share) 举例: Money is changing hands. 交易正在进行。 The house has changed hands three times in the last two years. 这个房子过去两年里就交易过3次。 We're going into town to get Meemaw a present. Be back soon. 我们去城里面给奶奶买个礼物。很快回来。 ▼ 『wir ˈgoʊɪŋ ˈɪntə taʊn tə gɛt mima ˈprɛzənt. bi bæk sun.』 go into town VS go to town 进城 Definition: do something with a lot of enthusiasm or energy, trying to make it as good as possible 举例: Does this bus go into town? 这趟公交到镇上吗? I had to really go to town to persuade them. 我真的得拼尽全力说服他们。 ▼▼ 原创内容图文归“Miss美语发音”所有 编辑,录音:Miss 为了使用而翻译 It is expected to change hands for more than £30 million. 口语词汇补充: compadre:a close friend or buddy 好友(男性间称呼) let's ride,或者let's party, let's rock,都是一个句型let's XX, 一起做,一起去,一起疯。 系统提升表达,发音,添加微信:1035354770