静女 选自《诗经》
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
词语注释
1. 邶:(bèi)周朝诸侯国名,在今河南省汤阴东南。
2. 静:娴雅安详。
3. 静女:淑女
4. 姝:(shū)美好,漂亮。
5. 俟:(sì)等待。
6. 城隅:城墙角落。
7. 爱而不见:爱,通"薆"(ài),隐藏、遮掩、隐蔽。
8. 见: 出现 。
9. 踟蹰:(chíchú)徘徊、犹豫。
10. 娈:(luán)美好。
11. 贻:(yí)赠送。
12. 彤管:古代女史用以记事的杆身漆朱的笔;一说指乐器,一说指红色管状的初生之物。
13. 有炜:形容红润美丽;“有”为形容词的词头,不是“有无”的“有”。
14. 说怿(yi):说,通“悦 ”;怿,喜爱。
15. 女:通“汝”,指“荑”。
16. 牧:野外。
17. 归:通“馈”,赠。
18. 荑:(tí)本义为茅草的嫩芽,引申之为草木嫩芽。象征婚媾。
19. 洵:实在,诚然。
20. 异:特殊
21. 匪:通“非”。意为不、不是。
白话译文(花妖整理ps.学生听众请以教科书译本为主)
温柔静雅的姑娘, 约我去城角相见。她有意隐藏不露面,急的我挠头徘徊不前。
美好淡雅的姑娘, 送我一束(shu)红管草。红管草鲜艳多彩, 我却更爱姑娘你的美。
你送我野外采到的勺药, 这勺药美丽又独特。不是勺药本身美,只因那是你送我的。
tip:音量70%
通假字:静:同“靖”,文雅和善.爱:同“薆”,隐藏.见:同“现”,出现.说:通“悦”,喜爱.女:同“汝”,指彤管.归:通“馈”,赠.匪:同“非”,不是.女:通“汝”,指荑.
节目后面音乐:《红山果》(歌手:安与骑兵)(若有侵权我会立即删除)