每日一词003:新版国标红绿灯,谁看都是一脸懵

每日一词003:新版国标红绿灯,谁看都是一脸懵

2022-08-22    03'57''

主播: 孟飞Phoenix

1245 4

介绍:
主播:孟飞Phoenix 左转不亮看直行,右转不红不用停 这就是传说中的武林秘籍? 2017年7月1日就公布的新国标红绿灯开始试行几年后,网传最近要全国上线,这可让一直备受吐槽的新国标红绿灯再次被送上热搜,昨晚新国标红绿灯设计者专家孙正良在低估大家的热情,在某音开播不到十分钟,就被各大网友们骂到下播,对于新版红绿灯你是如何看待的? 趁这个机会,咱们今天也来聊下英语中红绿灯的表达方式及相关的词汇,我们知道红绿灯又叫交通信号灯,所以英语中用traffic lights来表示🚥 traffic ['træfɪk] n. 交通; 路上行驶的车辆; lights [laɪt] n. 灯 所以红绿灯叫traffic lights,我们知道红灯、绿灯分别叫red light和green light,那amber light是什么灯?amber [ˈæmbə] n.琥珀色; 琥珀; 一般美国人习惯用yellow light,但是英国人更喜欢说amber light。 来练习两个句子: 1. 在十字路口右转 Turn right at the traffic light. 2. 现在是黄灯,请等待! Please wait, it's the yellow light! 人行道是指道路两边行人步行的区域 人行道:pavement [ˈpeɪvmənt] sidewalk [ˈsaɪdwɔːk] 而 人行横道 叫做: pedestrian crosswalk [pəˈdestriən] [ˈkrɒswɔːk] crosswalk pedestrian crossing ps:记得在评论区打卡今天所学内容哟 录音、剪辑、主播:孟飞Phoenix 主播各平台同名:@孟飞Phoenix