声律启蒙||十灰(三)
休对咎,福对灾,象箸对犀杯。
宫花对御柳,峻阁对高台。
花蓓蕾,草根荄,剔藓对剜苔。
雨前庭蚁闹,霜后阵鸿哀。
元亮南窗今日傲,孙弘东阁几时开。
平展青茵,野外茸茸软草;
高张翠幄,庭前郁郁凉槐。
注释
1、休对咎,福对灾,象箸对犀杯。
休:美好、喜庆、吉利。咎:灾难、灾祸。象箸:象牙做的筷子。箸:筷子。犀杯:犀牛角做的酒杯。
2、花蓓蕾,草根荄,剔藓对剜苔。
(gāi)荄:草根。
3、元亮南窗今日傲,孙弘东阁几时开。
元亮:东晋人陶潜的字,其所作《归去来辞》中有“倚南窗以寄傲”的句子。孙弘:即公孙弘(姓公孙,名弘),西汉武帝时人,汉代儒家学派的代表之一,曾任宰相。据《史记•公孙弘传》记载,公孙弘在东阁中用私人傣禄供养故人宾客,家无馀财。
4、平展青茵,野外茸茸软草;
茵:草席子。青茵是说青草平整柔软如席。
5、高张翠幄,庭前郁郁凉槐。
(wò)幄:帐篷。翠幄是说树叶浓荫避日如帐篷。