声律启蒙| 八庚(三)下卷
渔对猎,钓对耕,玉振对金声①。
雉城对雁塞,柳袅对葵倾②。
吹玉笛,弄银笙,阮杖对桓筝。
墨呼松处士,纸号楮先生。
露浥好花潘岳县,风搓细柳亚夫营。
抚动琴弦,遽觉座中风雨至③;
哦成诗句,应知窗外鬼神惊。
注释
①渔对猎,钓对耕,玉振对金声。
渔:打鱼,动词。玉振:玉磬被敲击(发出的美妙声音),多用来喻指名声远播、文章华美或言论正大等。金声:钟被撞击发出的美妙声音,其比喻义和“玉磬”差不多。金,代指金属铸造的钟,一种打击乐器。
②雉城对雁塞,柳袅对葵倾。
雉城:城墙。雉,量词,城墙高一丈、宽一丈、长三丈为一雉。“雉”的本义为山鸡之类的鸟,此处借其本义来与“雁”构成对仗,属于借对的一种。雁塞:据唐徐坚《初学记》卷30引南齐刘澄之《梁州记》说,梁州(今四川陕西交界一带)有雁塞山,山中有大湖,雁群迁徙时栖息于此。后来以此泛指北方边塞。袅(音niǎo):细长柔弱的样子。葵倾:属菊科草本植物的葵类有向日的特性,花总是倾向于太阳的方向。
③抚动琴弦,遽觉座中风雨至;哦成诗句,应知窗外鬼神惊。
这是两个典故。上联出自《韩非子·十过》。春秋时,卫灵公去会见晋平公,平公在施夷之台宴请他。两人谈论关于音乐的事情,平公便令晋国最有名的乐工师旷演奏声调最凄悲的清角之声,师旷不肯演奏,平公再三要求,于是“师旷不得己而鼓之”。弹了一曲,便有黑云从西北方涌出;弹第二曲, “大风至,大雨随之”,吹裂了帷幕,吹破了盛食物的器皿,吹毁了房上的瓦片,宾客都跑散了,平公也吓得趴在地上。遽(音jù),突然、一下子。下联所言为唐李白之事。《唐诗纪事》卷18记载,李白名声尚不太大时,其所作《乌栖曲》被唐代著名诗人贺知章看到,贺称赞说:“此诗可以泣鬼神矣!”杜甫《寄李十二白二十韵》中也说李白写诗,“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”。这都是说他的诗句感人。