《Purpose》

《Purpose》

2017-03-10    03'30''

主播: ╰つ安久

169 5

介绍:
就从专辑《Purpose》开始。个人第四张专辑,正式进入成熟期。从今往后,就请不要再以“熊孩子”来取笑。贾斯汀·比伯(Justin Bieber)担得起职业歌手名号。新专辑里具体展示出职业特质。这里有精致制作,强大幕后团队配搭豪华助阵嘉宾,奉上精彩的狂欢式听觉盛宴。这里有成熟作品,褪去未成年早恋的青涩,开始关注内省大爱等严肃话题,视野扩展是歌手段位提升的重要步骤。各方调整证明,这位流行小天王在音乐方面的进化并未停滞。当年童星期的爆红纯属中彩票,今次修炼出扎实功底才叫渐入佳境。音乐水准上,《Purpose》达到上乘。既贡献出排行榜冠军单曲,又置备出富丰多样的风格杂烩。鉴于此前个人行为方面的奇葩表现,此番专辑中密布的积极亮点实在可喜。 《Purpose》承担着繁重任务,这是挽回尊严的关键。名誉扫地时,迫切需要通过专业方面的干货来重获大众信任。 Purpose 歌手:Justin Bieber Feeling like I'm breathing my last breath 感觉好像呼吸最后一口空气 Feeling like I'm walking my last steps 感觉好像踏上最后一级台阶 Looking out all the tears I've wiped 看向我拭干的所有眼泪 Looking all the promises that I've kept 看向我做出的全部承诺 I put my heart into your hands 我把我的心交付于你 It's my soul to keep 交付我全部灵魂 I let you in with all that I can 我用尽全力让你相信 You are not hard to reach 到达你那边 没那么难 And you've blessed me with the best gift that I've ever known 而你 交付我从未想象的礼赋 You give me purpose 你让我坚定不移 Yeah,you've given me purpose 耶 你让我坚定不移 Thinking my journeys come to one end 想着我的旅途驶向某个终点 Oh~ Singing out a farewell to my friends 噢 向我的朋友们大喊再见 for inner peace 平静作别 Ask you to forgive me for my sins 请求你宽恕我的罪 Ho~Would you please 噢 拜托你 I'm more than grateful for that time we spent 我的感激 不仅因你陪我度过漫长岁月 My spirit is at ease 更因我的灵魂 I put my heart into your hands 我把我的心交付于你 Learn a lesson that you teach 学会了你教的一课 No matter when.Wherever I am 无论何时 我在何处 You're not hard to reach 到达你那边 都没那么难 And you've given me the best gift that I've ever known 而你 交付我从未想象过的礼赋 You give me purpose 你让我坚定不移 everyday.You give me purpose 每一天 每一种方式 in every way 你让我坚定不移 Ho~ You are my everything 噢 你是我的一切 Ho~ You are my everything 噢 你是我的全部 独白: I don't know if this is wrong,because someone else tell me that it is wrong. 我不知道这是否不对,因为有些人告诉我,这是错的。 But I feel this.So, 但我也感觉到了。所以, let me,just like,try my best not to let this happen again. 就让我尽全力,让它别再次发生。 We weren't necessarily put in the best position to make the best decisions. 我们不必永远把自己摆在最好的位置,做最好的决定。 You can't be hard on yourself,for this was the card you've really given. 你变得无法对自己太过苛责,这是你真正牺牲掉的东西。 So you have to understand these like 所以你不得不把这些理解成, that's not who you are. 那不是真正的你。 You know you are trying to be the best you can be. 你知道你正在尽最大的努力。 But that's all you can do. 可那也是你能做的全部了。 If you don't give it all,you got the only choose yourself. 如果你不放弃一切,你只有唯一的选择。 Give it all you've got. 放弃你拥有的全部。 But if it ends up happening,It ends up happening. 但如果它最终发生了,它最终还是发生了。 That's what happening with me.It's like, 这就是我身上发生的事。就像是, God,I've given all I've got. 上帝啊。我已经付出了我拥有的一切了。 Sometimes,I'm weak and I'm gonna do it. 有些时候,我会在即将做出行动的时候感觉软弱。 And,it's like,I'm not given myself grace. 而且这就像是,我没有让自己变好。 I'm,just like,understand that's how it is. 我现在明白了,那是怎样的感觉。 独白部分我另外在这边加了翻译: 我不知道这是否正确,因为其他人告诉我这是错的,而我也感觉到了,因此我要尽我所能不让它再次发生。我们没有必要用最合适的方式去做最正确的决定。对于你已经做出的这些你不能去强迫。因此你不得不像这样去理解—这不是真正的你。你知道你正尽你所能去成为你能成为的人,但是你已经尽力了。如果你没有付出全部,你就别无选择,却也只能付出全部。但是到头来真的发生了,降临在了我的身上。上帝啊我确实付出全部了.有时我也会脆弱,我也想挽回。我没有给自己恩惠,我只是理解了我所经历的一切。