ニルバナ
歌手:Tia
作曲 : ryo
作词 : ryo
やがて巡り巡る季節に
在流转往复的季节中
僕らは息をする
有着我们的呼吸
思い出になるその時まで
在一切都成为回忆之前
ずっと忘れないで
请你不要忘记
一人ぼっち膝を抱えて
在独自一人抱膝而坐
見上げたんだ あの日
仰望天空的那一天
思ってたより晴れた空と
比起想象中更为晴朗的天空中
あなたがそこにいた
你就在那儿
見えてるもの全て 胸に焼き付けたんだ
想将所见之物 紧紧烙印心中
いつか来るさよならの時のため
只因那不知何时会突然到来的离别
だけど今は気づかぬふりをして
然而我现在却佯装不知
僕は笑う あなたと今
对着和你在一起的此刻 绽放笑容
悲しみ 喜び 心臓の鼓動
悲伤 喜悦 都是心脏的律动
伝って動かすんだ 僕という命
随着我的生命 永不停息
想いや感情 掛け値なしの愛を
思念 感情 都是真挚的爱意
あなたがくれたから
正因有你所给予的东西
進むよ 見ててくれる?
我才能前进 你可有看在眼里?
真夜中の雨が降り止めば
午夜的雨停了的话
僕はきっと遠く
我一定已去到了远方
心配しないで 同じ空の
不用担心哦 因为我
下に僕はいるよ
与你在同一片天空下啊
見えてるもの全て 守ろうとするほどに
想将所见之物 紧紧地守护
あなたは優しさで傷つくから
受了伤的你却仍是温柔
答えを探すたび失うんだ
不断寻找着每次所失去的答案
大事なもの こぼれ落ちていく
最重要的东西 却总从手边滑落
幾千の時を超えいつかまた出会う
越过数千时空 仍不知何时才能相见
繋いだ手の感触を思い出して
回忆起我们紧握的手的触感
あの夜に僕らは明日を願った
那个夜晚 我们一起祈愿着明天的美好
叶わぬ願いだとわかっていたとしても
尽管我明白 这个愿望无法成真
時に雲 時に風 形を変えながら
时而云 时而风 一切都变幻莫测
あなたの元に ほら 僕は向かうよ
看哪 我会紧随着你的身影的
そして僕の声があなたに届くなら
然后 如果我的声音能传递给你的话
なんてあなたは答えるのだろう
你会如何回答呢
ありがとう ごめんね
谢谢 对不起
ひどいやつだ バカだな
尽管是个像傻瓜一样的过分的家伙
愛してる 泣いて笑うのは
我也一样爱着你 为了你而时哭时笑
多分僕かも
这大概就是我吧
聞こえる?
你能听到吗?
悲しみ 喜び 心臓の鼓動
悲伤 喜悦 都是心脏的律动
伝って動かすんだ 僕という命
随着我的生命 永不停息
想いや感情 掛け値なしの愛を
思念 感情 都是真挚的爱意
あなたはくれたんだ
正因有你所给予的东西
奇跡のような日々を
这些时光才能如同奇迹一般
いつでもここにいるよ
无论何时 我都会在这里哦