剪影-坎兰-敖登托雅、哪吒-中英文朗读-190325

剪影-坎兰-敖登托雅、哪吒-中英文朗读-190325

2019-07-01    04'09''

主播: 读首诗再睡觉

158 3

介绍:
剪影我的身体里栖息着一头母牛。其实,它是一头鲸鱼。仅仅是触觉并不能确定它是什么。我所拥有的任何东西都没有和我对视过。有时它会在黄昏大叫一声,听上去就像是地球上最大的哺乳动物。深重的呼吸冲出呼吸孔进入我的胃部。上一秒它在游泳下一秒它就变成树木的一小段延伸。这是某种开场——一种手指玩偶表演。光线在我手的周围跳舞。我独自在一根树枝上跳舞。一棵柿子树开花了。一个男孩学会一首歌之后把它种在果园里。在我身体里巨大的动物们变换着它们的形状以求适应。一只乌鸫。一个器官。动物们没有名字。我每天把它们释放到这个世界上。小小的悲伤展翅飞翔。“爱”是一个勇敢的男孩。这些事物的形状和它们的容器一致。所以要把它们拥进我的身体我并不用费什么力气。作者 / [美国] 坎兰翻译 / 光诸SilhouettesA crow perches inside me.Actually, it is a whale. It is hard to tellby touch alone. Nothing I own ever looksme properly in the eye. Sometimesa loud caw at dusk feelslike the largest mammal on Earth.A deep breath out the blowholeinto my stomach. One second it swimsand the next it is a small extensionof a tree. This is a kind of beginning—a finger puppet show. The lightdancing around my hands.Me dancing alone on a stem.A persimmon blooms.A boy learns a song and plants itin an orchard. Inside of methe large creatures change their shapesto fit. A blackbird. An organ.Animals with no names. I send them offinto the world daily. Little sadnesstakes flight. Love is a brave child.These things take the shapeof their containers.I don’t have to do anythingto hold them.KIEN LAM 朗读 / 敖登托雅、哪吒 制作 / 张铎瀚 出品 / 读首诗再睡觉