I was reminiscing
just the other day
While having coffee all alone And Lord it took me away
Back to a first glance feeling on New York time
Back when you fit my poems like a perfect rhyme
Took off faster than a
green light, go
Yeah you skip the conversation when you
already know
I left a note on the door with a joke we'd made
And that was the first day
And darling it was good
Never looking down
And right there where we stood
Was holy ground
Spinning like a girl in
a brand new dress
we had this big wide
city all to ourselves
We block the noise with the sound of "I need you"
And for the first time I had something to lose
And I guess we fell apart in the usual way
And the story's got dust on every page
But sometimes I wonder how you think about it now
And I see your face in every crowd
Cause darling it was good
Never looking down
And right there where we stood
Was holy ground
Tonight I'm gonna dance
For all that we've been throug
But I don't want to dance
If I'm not dancing with you
Tonight I'm gonna dance
Like you were in this room
But I don't want to dance
If I'm not dancing with you
It was good
Never looking down
And right there where we stood
Was holy ground
Tonight I'm gonna dance
For all that we've been through
But I don't want to dance
If I'm not dancing with you
Tonight I'm gonna dance
Like you were in this room
But I don't want to dance
If I'm not dancing with you
译文
记得有一天
我在独自喝咖啡的时候,它把我带走。
回到第一眼看纽约时报的感觉
回到当你像我的诗歌一样有完美的节奏。
走的就像通过绿灯一样快 --
心灵相通,多余的话毋庸赘述
门上字条,写着我们开过的玩笑
相恋的第一天,如此闪耀
亲爱的,曾经多么美好
不需要低头寻找
我们的专属圣地,正托起我们的双脚
不停旋转,像小姑娘穿新衣一样欢喜
摩登都市,灿烂灯火只为我们亮起
“我需要你”的呼喊将一切嘈杂屏蔽
第一次有预感,你会离我而去
我们的分手毫无新意
我们的故事落满灰烬
有时我也很好奇你会如何考虑
你的面容如影随形,挥散不去
亲爱的,多么美好的回忆
永远不要迟疑
双脚站立的地方,就是我们的专属圣地
今夜,我愿为爱起舞
而丢了你,我也丢了舞步
倘若你在隔壁,我愿隔墙而舞
可丢了你,我也丢了舞步
多么美好的回忆
永远不要迟疑
双脚站立的地方,就是我们的专属圣地
今夜,我愿为爱起舞
而丢了你,我也丢了舞步
倘若你在隔壁,我愿隔墙而舞
可丢了你,我也丢了舞步