三无MarBlue、洛萱 -【日】When They Cry

三无MarBlue、洛萱 -【日】When They Cry

2016-02-13    05'00''

主播: 青山白浪

345 6

介绍:
洛萱:菊花生日快乐!!!虽然晚了两天!!!orz 贝贝辛苦了QAQ这歌儿拖了好久终于产出来了呜呜呜。。为了俭省时间于是这歌儿终于实现了俩人自给自足结合后期的新颖过程【x  我们俩都是大姨妈期录歌【还升了2key【然后各自抱怨自己唱的好难听呜呜呜【我这高音太难听了卧槽不能忍【请轻喷【  豆浆女神的PV太好看了TVT!!!45的画也好帅!!!跪谢两位!!!  tudou: [url=http://www.tudou.com/programs/view/nXLLmAENMss/]http://www.tudou.com/programs/view/nXLLmAENMss/[/url] B站:http://www.bilibili.tv/video/av1087820/ 三无:和贝贝坑了小半年……终于产出来……不容易orz 当时给俺酱姐姐和moko做后期的时候就想唱了,后来拉了贝贝入伙,还信誓旦旦想唱的比俺酱帅!**拖久了人老了也没啥竞争心态了……【反正最后还是没他帅就是了sad。 贝贝丧心病狂的高音!这可是比原key高两个key的哦!最起码我们在key上没有输!!【x 虽然和贝贝两个人都互相哭诉唱的好难听(不过我觉得贝贝这次声音听上去特别可爱,阿准准也说我这次声音变萌了!得出结论:姨妈时录歌声音会变可爱【啥)  但是豆浆小女神的pv还是超好看的!!!画师45的画超帅的!!!pv稍等!一会儿就发b站!! 有机会一定重录!!我感觉我最近画风有点不对。对不住大家。。正在调整状态orz  B站:http://www.bilibili.tv/video/av1087820/   原唱:炉心融解   作词:kuma   作曲:iroha   编曲:iroha   呗:镜音リソ 翻唱:三无MarBlue、洛萱   街上照明 光华璀璨   街明かり 华やか   machi akari hanayaka   乙醚麻醉 的 冰冷   エーテ儿麻醉 の 冷たさ   etteru masui no tsumetasa   无法成眠的 凌晨两点   眠れない 午前二时   nemure nai gozen nizi   一切事物 快速地转变   全てが 急速に変わる   subete ga kyuusoku ni kawaru   油气用尽的打火机   オイ儿切れのライター   oiru gireno raita   如熔烧般的胃袋里   焼けつくような胃の中   yakecuku youna inonaka   若这些都是谎言的话   全てがそう嘘なら   subete gasou usonara   就真的好睡了   本当に よかったのにね   hontou ni youkata nonine   做了个紧勒住你脖子的梦   君の首を缔める梦を见た   kimino kubiwo simeru yumewo mita   光明流泄的午后   光の溢れる昼下がり   hikarino afureru hirusagari   用泫然欲泣的双眼   君の细い喉が跳ねるのを   看著你纤细的颈子颤抖的模样   kimino hosoi nodoga haneru nowo   泣き出しそうな眼で见ていた   nakideshi souna mede mitei ta   核融合炉啊   核融合炉にさ   kakuyuugoro nisa   真想跳进去看看 脑中想著   飞び込んでみたいと 思う   tobikon de mitaito omou   被青蓝色的 光 包围多么漂亮   真っ青な光 包まれて奇丽   ma ssaona hikari cucumarete kirei   核融合炉啊   核融合炉にさ   kakuyuugoro nisa   跳了进去 而在那同时   飞び込んでみたら そしたら   tobikon de mitara sositara   彷佛一切都得到了谅解   すべてが许されるような気がして   subete ga yurusareru youna kigasite   阳台的对面   ベランダの向こう侧   be randa no mukougawa   顺著阶梯而上的声响   阶段を升ってゆく音   dankaiwo nobotte yukuoto   逐渐转阴的天空   阴り出した空が   kageri dasita soraga   朝著玻璃窗 朝著房间坠落   窓ガラスに 部屋に落ちる   madoga rasuni heyani ochiru   扩散而去的暮色   扩散する夕暮れ   kakusannsuru yuugure   太阳的红就像哭泣时的红肿   泣き肿らしたような阳の赤   nakihara sita youna hinoaka   就像融化般一点一滴   融けるように少しずつ   tokeru youni sukosizutu   一步一步地死去的世界   少しずつ死んでゆく世界   sukosizutsu sindeyuku sekai   做了个紧勒住你脖子的梦   君の首を缔める梦を见た   kimino kubiwo simeru yumewo mita   随春风晃荡的窗帘   春风に揺れる ... END