你是沐浴阳光的叶,我是黑暗中的根

你是沐浴阳光的叶,我是黑暗中的根

2017-12-10    02'38''

主播: Cloud Ray

122 2

介绍:
To the oak tree 致橡树 by:舒婷 我如果爱你, If I love you, 绝不像攀援的凌霄花, I will never be the fox, 借你的高枝炫耀自己; Showing myself behind the tiger; 我如果爱你, If I love you, 绝不学痴情的鸟儿, I will never be the nightingale, 为绿荫重复单调的歌曲; Singing myself to the forest; 也不止像泉源, To be the source of snow water 常年送来清凉的慰籍; Giving all my cool comfort to you No, that's not enough! 也不止像险峰, Or to be a lofty mountain, 增加你的高度, Helping you reach for the sky, 衬托你的威仪。 To be the most majestic one in the world. No, that's still not enough! 甚至日光。 I do have the fire of Apollo. 甚至春雨。 I do have the water of Thallo. 不,这些都还不够! But, all of these are still not enough! 我必须是你近旁的一株木棉, The kapok beside you is what I pursue, 做为树的形象和你站在一起。 So that I can be with you just like you, 根,紧握在地下, With my roots twine yours under the ground, 叶,相触在云里。 With my leaves touch yours over the sky. 每一阵风过, When the wind comes, 我们都互相致意, We whisper to each other, 但没有人听懂我们的语言。 But no one would understand us. 你有你的铜枝铁干, Your branch just like a blade, 像刀,像剑, A sword, 也像戟。 A halberd. 我有我红硕的花朵, And I like my colorful blossoms, 像沉重的叹息, They are heavy signs, 又像英勇的火炬. Or a gallant torch. 我们分担寒潮、风雷、霹雳, We've gone through freezing cold wave, Horrible thunder and lightening, 我们共享雾霭流岚、虹霓, We've missed each other in that pea-soup fog, We've also shared that magnificant dusk with nothing to say, 仿佛永远分离, Leave you forever 却又终身相依. But stay with you forever. 这才是伟大的爱情, That is the great affection 坚贞就在这里: Strong enough all because of 爱. Agape. 不仅爱你伟岸的身躯, Beside your ginormous body, 也爱你坚持的位置,脚下的土地。 The place where you take root, All in my heart.
上一期: 我曾经爱过你,像时间不曾放弃
下一期: