《last friend》美知留から瑠可へ& 宗佑から美知留へ

《last friend》美知留から瑠可へ& 宗佑から美知留へ

2016-12-21    09'20''

主播: 乐学日本语

772 59

介绍:
【文本】 美知留から瑠可へ 瑠可。 元気ですか? 私は一人で、なんとかやっています。 ずっと一人だったから、寂しくはありません。 あなたの目の前から私が姿を消すのは、 これで二度目ですね。 一度は、高校のとき、母に連れられて。 そして、二度目は今度。 もう会えないんだね。瑠可。 でもしょうがない。 あなたを裏切った、それが報いだと思うから。 あの頃、私は、あなたのことを何も知らなかった。 あなたの夢。あなたの悩み。 あなたが心の中に秘めていた、思い。 空が青いよ。 瑠可・・・ そっちの空はどう? 人が人を知るって、本当に難しい。 今も思うの。もしも私に、人の心を知る能力があったら、 せめてそのことにもっと一生懸命だったら、 あの恐ろしい出来事を、 あの死を、防ぐことが出来たんだろうかって。 でもね、瑠可。 あなた達は確かに私のそばにいた。 例えもう二度と会えないとしても、 私は、今もあなた達に支えられてる。 宗佑から美知留へ 美知留へ さようなら。美知留、君を自由にしてあげるよ。 生きている限り、僕は君を缚ってしまう。 だから、君に自由をあげるには、この心臓を止めるしかない。 僕は君のすべてになりたかった。 君の見る世界のすべて。 君を照らす光のすべて。 君の感じる喜びのすべてにな りたかったんだ。 どこまでも、いつまでも。 僕は君と一つでいたかった。 でも、君は僕のいない世界に幸せを見つけてしまったんだね。 だから僕は行くよ。 せめてまだ、君の温もりがこの手に残っているうちに。 君と一つになれたことを、この体が覚えているうちに。 ごめんね……君の笑颜が大好きだったのに。 笑わせてあげられなくて。 ごめんね、爱しかったが、分からなくて。 ごめんね、僕は君を幸せにできなくて。 さようなら、ミチル。 幸せにね。 (≧▽≦)欢迎加wei xin gong zhong hao:乐学日本语,里面有更多标注假名的文本,适合学习哦~