《郑风·野有蔓草》

《郑风·野有蔓草》

2016-08-08    05'20''

主播: 格林达尔公益

46 2

介绍:
春秋时候,战争频繁,人口稀少。统治者为了繁育人口,规定超龄的男女还未结婚的,允许在仲春时候自由相会,自由同居。――是不是很令人向往?这首诗是《诗经》里非常优美的一首!值得品读。 《周礼》:“仲春之月,令会男女。于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者,罚之。司男女之无夫家者而会之。”春秋时候,战争频繁,人口稀少。统治者为了繁育人口,规定超龄的男女还未结婚的,允许在仲春时候自由相会,自由同居。《风》诗中许多首诗都反映了这一情况。“野有蔓草,零露漙兮”两句是兼赋的兴句,它勾勒出一派春草青青、露水晶莹的良辰美景。紧接着“有美一人,清扬婉兮”两句则使我们仿佛看见一位漂亮的姑娘正在秋波一转的微笑。四句诗俨然是一幅“春日丽人图”,真可以说是“诗中有画” 郑风·野有蔓草 野有蔓草①,零露漙兮②。有美一人,清扬婉兮③。邂逅相遇④,适我愿兮。 野有蔓草,零露瀼瀼⑤。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧⑥。[2] 野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。 元部:漙、婉、愿 野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。 阳部:瀼、扬、臧[3] 注释译文 ①蔓(màn):茂盛。 ②零:降落。漙(tuán 团):形容露水多。 ③清扬:目以清明为美,扬亦明也,形容眉目漂亮传神。婉:美好。 ④邂逅:不期而遇。 ⑤瀼(ráng 瓤):形容露水浓。 ⑥臧(zāng):善也。 译文 郊野蔓草青青,缀满露珠晶莹。有位美丽姑娘,眉目流盼传情。有缘今日相遇,令我一见倾心。 郊野蔓草如茵,露珠颗颗晶莹。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有缘喜遇,与你携手同行。[2]