《大学古本序》原文及译文阅读

《大学古本序》原文及译文阅读

2021-07-29    09'11''

主播: 如妈

419 1

介绍:
《大学古本序》 《大学》之要,诚意而已矣。诚意之功,格物而已矣。诚意之极,止至善而已矣。止至善之则,致知而已矣。 正心,复其体也;修身,著其用也。以言乎已,谓之明德;以言乎人,谓之亲民;以言乎天地之间,则备矣。 是故,至善也者,心之本体也。动而后有不善,而本体之知,未尝不知也。意者,其动也。物者,其事也。致其本体之知,而动无不善。然非即其事而格之,则亦无以致其知。 故致知者,诚意之本也。格物者,致知之实也。物格则知致、意诚,而有以复其本体,是之谓止至善。 圣人惧人之求之于外也,而反覆其辞。旧本析而圣人之意亡矣。是故不务于诚意而徒以格物者,谓之支;不事于格物而徒以诚意者,谓之虚;不本于致知而徒以格物诚意者,谓之妄。支与虚与妄,其于至善也远矣。合之以敬而益缀,补之以传[zhuàn] 而益离。 吾惧学之日远于至善也,去分章而复旧本,傍为之什,以引其义。庶几复见圣人之心,而求之者有其要。噫!乃若致知,则存乎心,悟致知焉,尽矣。  【背景简介】 《大学》原是《礼记》第四十二篇,撰成约在战国末期至西汉之间。后人怀疑因错简而导致《大学》原文的篇目次序有误。北宋大儒程颐、程颢先后编撰《大学》原文章节成《大学定本》。南宋时朱熹将《大学》与《论语》《孟子》《中庸》合编为“四书”。他在“二程”定本的基础上,把《大学》原文析为“经”(一章)、“传”(十章),并自己在其中补增了“传”一章。阳明先生认为《礼记》中《大学》原文并没有错简或缺漏,讲学悉以旧本为正。《王文成公全集·年谱》载:“十有三年戊寅,先生四十七岁,在赣……七月,刻古本《大学》……先生在龙场时,疑朱子《大学章句》非圣门本旨,手录古本,伏读精思,始信圣人之学本简易明白。其书止为一篇,原无经传之分。格致本于诚意,原无缺传可补。以诚意为主,而为致知格物之功,故不必增一‘敬’字。以良知指示至善之本体,故不必假于见闻。至是录刻成书,傍为之释,而引以叙。”