西班牙公主的生日
——(英)王尔德;
翻译:巴金
假借混童话生日之名,今天,我们推出王尔德的经典童话作品《西班牙公主的生日》,这个故事被众多王尔德迷所偏爱,同时据说也是王尔德自己的最爱。王尔德,这个一百多年前的“旧人”写的却是一些“崭新”的童话,或者说,他写的是一些可以穿越时间的童话,每个年代阅读,都可以有不同的理解和感触。这期节目的完成,从不同翻译版本的选择,到巴金版本的确定,从校对,到录音,到制作,可以说是混童话有史以来最难最难的,几乎动用了儿童团整个团队的力量。故事里一切终止于心碎——其实,在《快乐王子》中也是。王尔德曾说:心是用来碎的(The heart was made to be broken)。他总是写些哀伤的、唯美的、心碎的故事,连生日也不例外……故事实在太长了,所以我们节选了主体内容制作成这次节目,请大家谨慎收听,小心心碎。
声音卡司
主播&旁白:彭艳戎、郝京京
角色:郁金香、孔雀-某四
侍从女官-不系舟
大宗教裁判官-测谎仪
女孩们、小孩们-闪电肠、小草、阿朵
大红百合花-小草
仙人掌-无语僧
白蔷薇-闪电肠
紫罗兰-文馨
风露草-易水寒天
老日晷仪-老腻
蜥蜴-陈老湿
小公主-雅歌
唐•彼德洛-浣小饭
御前大臣-波不利多