《严重的时刻》里尔克的诗

《严重的时刻》里尔克的诗

2019-04-10    05'10''

主播: 忆留空间

170 3

介绍:
我在这世上太孤独  我在这世上太孤独,但孤独得  还不够  使这钟点真实地变神圣。  我在这世上太渺小,但渺小得  还不够  成为你面前的某个事物,  黑暗而轻灵。  我需要我自由的意志,希望它能伴随  那条通向行动的道路;  我希望在所有的时间请求疑问,  那儿有些东西在上升,  成为那些知情者之一,  否则孤单而独立。  我渴望映现出你最丰富的完美,  绝不因盲目或者太苍老  以致无法举起你沉重摇晃的影象。  我应该打开。  我不希望停留在所有欺骗和歪曲之地;  因为在那我会变得不忠诚,不真实。  在你之前,我渴望自己的良心  能够真实,  期盼描述我自己就象我曾长时间观摩的  一幅画,它靠近我,  象一个我学习和领会过的新词,  象那每天的水壶,  象我母亲的脸,  还象一只船,它带着我孤单地  穿越那致命的风暴。  (张祈 译) 严重的时刻   此刻有谁在世上某处哭, 无缘无故在世上哭, 在哭我。 此刻有谁夜间在某处笑, 无缘无故在夜间笑, 在笑我。 此刻有谁在世上某处走, 无缘无故在世上走, 走向我。 此刻有谁在世上某处死, 无缘无故在世上死, 望着我。 (陈敬容 译)   赖纳•马利亚•里尔克(Rainer Maria Rilke,1875—1926年),奥地利作家,20世纪德语世界最伟大的诗人。