话说,
“怂”sǒng这字被我们大天朝网民用得
简直出神入化,如火纯青
无论是搭配瓜怂,怂蛋,怂包,怂 X ..
都能快速生动有力地展示出
怼人者对被怼者的愤怒和蔑视
而英语中怼人怂
又该用哪些词
才能怼得和中文的"怂"
一样充满感情和力量?
▼
1
Wuss [wʊs] was
n. 胆小鬼,软弱无用的人
Eg:How can anybody say that I am a wuss ?
做人怎么可以认怂?
2
wimp [wɪmp]
n. 懦弱的人;无能的人
Eg:You can think I'm a wimp if you want.
随便你怎么认为我是怂货
3
Weakling ['wiːklɪŋ]
n. 虚弱的人;懦怯者
adj. 虚弱的;懦弱的
Eg:You are a miserable weakling!
你个可怜的瓜怂!
4
Craven ['kreɪv(ə)n]
adj. 畏缩的;怯懦的
n. 懦夫
Eg:No man wants to be thought a craven person.
没有人希望被人认为是个怂货。
5
Coward [ˈkauəd]
n. 懦夫,懦弱的人
adj. 胆小的,懦怯的
Eg:Come out from under the bed, you coward !
快从床底爬出来,你个怂蛋!
最后,看看生活大爆炸里,
谢耳朵正是如何用kind of wuss [was]笑话莱纳德是怂包!