王二狗在看迪丽热巴练瑜伽,不由自主的对热巴说:Your body is so good!皮卡丘听后吐了一口88年的老血,用这样的英文夸女孩纸实在不妥呀。
1、“你身材真好”英语该怎么说?
核心词汇:figure/ˈfɪɡ.jɚ/ 它有“数字、(重要)人物、身材”的意思。
正确的说法:
①You have a good figure.
你身材真好。
②You have a nice shape.
你身材真好。
③You have a great curve .
你有曲线,凹凸有致。(这就是好身材)
如果你看到的美女实在太靓了,那她一定拥有:a killer body “魔鬼身材”
例句:
She is a classic beauty with a killer body.
她是一个典型的美女,拥有魔鬼身材。
知识延伸:
①keep one's figure 保持身材
②watch one's figure 注意保持身材
③a fine figure of a man/woman
身材高大健美的男子/身材高挑动人的女子
一个班级或者公司,总有那么一两个特别帅(美),这就是传说中的“颜值担当”。
2、“颜值担当”用英语该怎么说呢?
最简单的英文表达方式就是:
①the most handsome man
②the most beautiful girl
例句:
Pikachu is the most handsome man in his company.
皮卡丘是他们公司的颜值担当。
“颜值担当”还有很多高级的说法:
①Dreamboat:很漂亮的人,富于魅力的人(尤指异性)
②Eye candy:赏心悦目的人或物(有时表示“华而不实”,带有一定的贬义)
③knockout :(俚语)引人注目的人或物
还有一个特别好的词:Drop-dead gorgeous,倾国倾城的,极其动人的,帅炸了!
例句:
Pikachu's girlfriend is drop-dead gorgeous.
皮卡丘的女友简直美呆了。
有时候上帝是不公平的,有些人生来就是靓仔,有些人的颜值却非常普通。
3、如何用英语委婉地说别人颜值一般?
①Plain-Jane
Plain作形容词时有“简单、朴素”之意,ane这个名字也很普通,两个词合在一起,用来形容妹纸“相貌平平”、“不起眼”。
例句:
She's indeed a plain-Jane.
她长得真的很一般。
②average-looking
Average只能说颜值达到平均分了,average face可以理解为“大众脸”,average-looking意思是“长相一般”。
例句:
She's an average-looking girl.
她是一个长相很普通的妹纸。
③Homely
它可以形容女性热情友好、居家,但这个词一旦用在长相上,就没那么友好了,它的意思是“不好看”、“没吸引力”。
例句:
She has a homely face.
她长相一般。
④Not good-looking
其实美也不一定非要拼颜值,长得不美可以有气质、可以心灵美。
例句:
She was not exactly good-looking, but definitely attractive.
她不算漂亮, 但确实很有魅力。
⑤Be no oil painting
说人家不好看,英国人最爱拐弯抹角,Be no oil painting(没有涂油的画),是不是特别含蓄?
例句:
His new girlfriend is no oil painting.
他新交的女朋友不太好看。