介绍:
朱康美  2023  03  13 诵读《孟子》第48天 公孙丑章句下 凡十四章 【原文】    4.12、孟子/去齐。尹士/语[玉yù]人曰:“不识/王之/不可以为汤武,则是/不明也;识其不可,然/且至,则是/干 [gān]泽也。千里/而(儿)见王,不遇故去。三宿[xiǔ]/而后/出昼,是何/濡 [如rú]滞也?士/则/兹不悦。”高子/以告。       曰:“夫/尹士/恶[wū]知/予哉?千里而见王,是予/所欲也;不遇故去,岂予(鱼)/所欲哉?予/不得已也。予三宿/而出昼,于/予心/犹以为速。王/庶几[jī]改之。王如改诸,则必/反予。夫/出昼/而王/不予(雨)追也,予/然后/浩然有归志。予虽然,岂舍/王哉?王由/足用为善。王如用予,则/岂徒/齐民安,天下之民/举安。王/庶几改之,予日/望之。予岂若是/小丈夫/然哉?谏于其君/而不受,则怒,悻悻然/见于其面。去/则/穷日之力/而后宿[素sù]哉?”      尹士/闻之曰:“士诚/小人也。” 【释义】     4.12、孟子离开齐国,尹士对别人说:“不能识别/齐王是不可能成为/商汤和周武王,那是/他糊涂;知道他不行还来,那就是贪图富贵。老远跑来/不相融洽/就走,在昼地/住了三夜才离开,为什么这样慢腾腾,我最不高兴的就是这种人。”       高子把这个话/告诉了孟子。       孟子说:“那个尹士/怎么能了解我呢?不远千里来见齐王,是我的愿望;不融洽/而离开,难道是我/希望的吗?我是/不得已罢了。我住了三天/才离开昼地,在我心里/已觉得太快了,就是希望齐王/能有所改变。王若/改变态度,一定会把我召回。而我离开昼地,王没有来追我,我才/无所留恋的回乡。         纵是这样,我肯/舍去齐王吗?齐王虽不能做/商汤、周武,也还可以好好地/干一番事情,齐王如果用我,何止齐国的百姓得到太平,天下的百姓都可以得到太平。       希望齐王能够改变态度,我才/每天盼望着。难道/我象是一个/目光短浅的小人吗?向王/进/劝谏之言,王不接受便大发脾气,一旦离开/非得走到/精疲力竭,方肯/住脚吗?”        尹士/听说孟子这番话后,说:“我才是一个小人啊!”
上一期: 作品47号
下一期: 作品48号