I LOVE YOU–cover by Uru(原唱:尾崎豐)

I LOVE YOU–cover by Uru(原唱:尾崎豐)

2016-04-23    04'30''

主播: 米粒喵的日语小生活

1294 15

介绍:
原版经典。但这是非常好听一首女声版本。 强推这位翻唱妹纸。她翻唱的每首都很好听。 I love you, I love you, 今だけは悲しい歌,聞きたくないよ, 现在不想听悲伤的歌, I love you,I love you, 逃れ逃れ 辿り着いた,この部屋, 逃走逃走,逃到这个小屋, 何もかも許された恋じゃないから, 这不是任何世俗观念可以容许的爱, 二人はまるで 捨て猫みたい, 两个人就像弃猫一样, この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい, 这个小屋就像是被落叶掩盖的空箱, だからおまえは小猫の様な泣き声で, 而你就发出像小猫一样的哭声, きしむベッドの上で, 在吱吱响的床上, 優しさを持ちより, 与其保持温柔, きつく躰 抱きしめあえば, 不如紧紧地抱紧对方, それからまた二人は目を閉じるよ, 然后我们再闭上双眼, 悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に, 让爱在悲歌中永不褪色, I love you, I love you, 若すぎる二人の愛には, 在幼稚的两人的爱中, 触れられぬ秘密がある, 有着不可触摸的秘密, I love you,I love you, 今の暮しの中では, 在现实的生活中, 辿り着けない, 无法到达, ひとつに重なり生きてゆく恋を, 合为一体的爱, 夢みて傷つくだけの二人だよ, 只有梦想和伤害的两人啊, 何度も愛してるって聞くおまえは, 向你说了多少次的“我爱你”, この愛なしでは生きてさえゆけないと, 没有爱 你将无法生存, きしむベッドの上で, 在吱吱响的床上, 優しさを持ちより, 与其保持温柔, きつく躰 抱きしめあえば, 不如紧紧地抱紧对方, それからまた二人は目を閉じるよ, 然后我们再闭上双眼, 悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に, 让爱在悲歌中永不褪色, それからまた二人は目を閉じるよ, 然后我们再闭上双眼, 悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に, 让爱在悲歌中永不褪色。