虽然不是很喜欢这种剧情
但画风有种治愈
偶然也会有种同感
虽然男女主扭扭捏捏的
淡淡的朦胧的
但可能这就是是属于高中生这个年龄时的浪漫吧
可惜都没经历过
日子就都过去了~
歌:雨宫 天
作词、作曲:スキマスイッチ「大桥卓弥/常田真太郎」
检票口前手和手紧紧牵著
改札の前つなぐ手と手
kaisatsu no mae tsunagu te to te
和往日一样的人声吵杂 却弥漫著不一样的空气
いつものざわめき、新しい风
itsumono zawameki , atarashi i kaze
明明该开心送你离开
明るく见送るはずだったのに
akaru ku miokuru hazuda atanoni
却没办法笑著看著你
うまく笑えずに君を见ていた
umaku waraezuni kimi wo mite ita
你就要成为大人的季节里
君が大人になってくその季节が
kimi ga otona ninatte sono kisetsu ga
为了不充满悲伤的歌
悲しい歌で溢れないように
kanashi i uta de afure naiyouni
在最后想告诉你一些什麼
最后に何か君に伝えたくて
saigo ni nanika kimi ni tsutae takute
我寻找著代替再见的话语
「さよなら」に代わる言叶を仆は探してた
( sayonara ) ni kawa ru kotoba wo bokuwa sagashi(轻声) teta
牵着你的手是我的使命
君の手を引くその役目が仆の使命だなんて
kimi no te wo hiku sono yakume ga boku no shime danante
我虽然这样寻思着
そう思ってた
so wo mo teta
但我明白 我们现在
だけど今わかったんだ 仆らならもう
dakedo ima wakattanda bokura naramou
会让过去共度的每一天引导著继续走下去
重ねた日々がほら、导いてくれる
kasane ta hibi gahora , michibi tekureru
在你快要成为大人的时间里
君が大人になってくその时间が
kimi ga otona ninatte sono jikan ga
在日积月累的时间里 我也会有所改变
降り积もる间に仆も変わってく
huri tsumo ru mani boku mo kawa tteku
如果说那里有这样的一首歌
たとえばそこにこんな歌があれば
tatoe baso koni konna uta ga areba
两个人就无时无刻都能紧紧相系
ふたりはいつもどんな时もつながっていける
futarihai tsumodonna tokimo tsunaga ate ikeru
突然间汽笛响起
突然ふいに鸣り响くベルの音
totsuzen fuini nari hibikuberu nooto
焦急的我 松开手 就要离去的你
焦る仆 解ける手 离れてく君
aseru boku hotoke ru te hanare teku kimi
喊住你 忘我的紧紧拥抱
梦中で呼び止めて 抱き缔めたんだ
muchuu de yobi tome te daki shime tanda
不管你往哪里去 我的声音都会守护著你
君がどこに行ったって仆の声で守るよ
kimi gadokoni itta tte boku no koe de mamoru yo
从你出现在我面前的那一刻起
君が仆の前に现れた日から
kimi ga boku no maeni ara ware ta hikara
或许一切看起来都不一样了
何もかもが违くみえたんだ
nanimo kamoga jiga kumi etanda
朝阳、光芒、泪水和歌声
朝も光も涙も、歌う声も
asa mo hikari mo namida mo , utau koe mo
都因为你而闪耀
君が辉きをくれたんだ
kimi ga kagayaki wokuretanda
无法抑制的思念随著这歌声
抑えきれない思いをこの声に乗せて
osae kirenaii omoi wokono koe ni jou sete
传达到你所在的远方
远く君の街へ届けよう
tooku kimi no machi he todoke you
如果说那是这样的歌
たとえばそれがこんな歌だったら
tatoebasoregakonna uta da atara
我们不管在什麼地方都能紧紧相连
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
bokurawa do koni~ tatoshitemo tsunaga ate yukeru