太多的东西都只有在失去的时候才懂得它的珍贵
记得小学时我们的校长总会说
真羡慕你们啊,你们就是初升的太阳
当时只会觉得, 啊, 都是套话吧
现在想想, 啊,我们那时确实是初升的太阳啊
朝气蓬勃, 懵懂无知的脸庞
多希望能再回去一天。
又到了毕业的季节
毕业的时候又是开心又是感怀
太多的情绪涌在心里
却不知如何组织语言
很想念一起做课间操的时光
想念那激动的班际篮球赛
想念一起在饭堂的吐槽
想念一起蹲在书店看书的角落
想念下课后一起奔跑的跑道
想念在校后门买的奶茶
想念可爱的同桌前桌后桌
想念一起讨论各种问题的我们
想念各种模拟考前给对方的鼓励
想念每次拿回考卷时那份胆战兢兢的心情
想念偷偷趴在课桌睡觉的时候
想念夜里宿舍里的各种小八卦
想念课间传阅的青年文摘
想念上课时的窃窃私语
想念一起打扫教室的嘈杂
想念的东西
太多了
三年
三年
四年
我想
我最好的时光
最快乐的我
最好的我
都在那段毕业前的时候吧
歌曲:旅立ちの日に… (起程的日子…)
歌手:川嶋あい
作词:川嶋あい
作曲:川嶋あい
编辑:Natsuの风
原曲:I wish - 明日への扉
桜舞う4月の教室で 波打つ胸をはずませながら
【在这樱花飞舞的四月的教室中 心潮澎湃】
出会った永远(とわ)の仲间达 あどけない手交わしたね
【永远的朋友们 我们交换过纯真的友情】
あの日かけまわった校庭 笑颜によく生えた光る汗
【那一天奔跑过的校园 微笑中闪烁着的汗水】
时に素直になるの嫌って ぶつかり合ってケンカもしたね
【虽也有过 彼此率直的冲撞和争吵】
放课后行った常连の店 いつもの駄菓子屋
【还有那放学后常去的小店 每每光顾的点心屋】
忘れてないよ
【这些都不会忘记啊】
指きりをして 交わした约束
【我们曾经拉钩 交换过的约定】
みんなきらめく阳だまりの粒
【它们都是阳光下闪耀着的颗粒】
いつのまにか 时は流れ もう今日は卒业の日
【不觉中 时光流逝 今天已是毕业的日子】
人はいつか旅立つ者 だけど
【尽管我们即将起程】
いつの日にか またどこかで 会える気がするからね
【然而几时 定会在某处重逢】
辉く日々を忘れないで
【别忘了那些光辉的日子】
もう开けない教室のドア 向かい合えない机もいすも
【已经无法开启的教室门 不再相对而摆的桌椅】
周末にはよく游んだね 时に梦中な恋も知って
【周末我们总去游玩 一度也体验了梦寐的爱情】
绝えぬおしゃべり 怒られた朝
【还有不绝于耳的唠叨 被责备的早晨】
泣いたあの日も 覚えているよ
【连同那个哭泣的日子 都没有忘呢】
あなたがくれた 冷めぬこの热は
【你给于我的 这份持久的热情】
私の胸で生きづいている
【已牢牢地扎根在我心底】
今始まる 希望の道 今日までありがとうね
【现在就将踏上 希望的道路 感谢至今的一切】
思い出の校舎と别れを告げ
【向记忆中的校园说声再见】
今新たな 扉开き はるかな年月隔て
【经历了漫长的岁月 从现在起翻开崭新的一页】
つぼみから花 咲かせよう
【让含苞的花儿绽开吧】
耳元で闻こえる别れの歌を あふれ出す涙こらえて
【噙泪 倾听着耳边传来的离别之歌】
旅立ちを决めた仲间たちには
【这缥缈的曲调】
はかない调べが降り积もる
【将我们临近出发的心 笼罩】
いつのまにか 时は流れ もう今日は卒业の日
【不觉中 时光流逝 今天已是毕业的日子】
人はいつか旅立つもの だけど
【尽管我们即将起程】
いつの日にか またどこかで 会える気がするからね
【然而几时 定会在某处重逢】
辉く日々を忘れないで
【别忘了那些光辉的日子】
今始まる 希望の道 今日までありがとうね
【现在就将踏上 希望的道路 感谢至今的一切】
思い出の校舎と别れを告げ 【向记忆中的校园说声再见】
今新たな扉开き はるかな年月経て
【经历了漫长的岁月 从现在起翻开崭新的一页】
つぼみから花咲かせよう
【让含苞的花儿绽开吧】
つぼみから花咲かせよう
【让含苞的花儿绽开吧】
旅立ちの日に•••
歌词作词:川嶋あい
作曲:川嶋あい
编曲:武部聡志
sa ku ra ma u shi ga tsu no kyou shi tsu de
na mi u tsu mu ne wo ha zu ma se na ga ra
de a tta to wa no na ka ma ta chi
a do ke na i te ka wa shi ta ne
a no hi ka ke ma wa tta kou te i
e ga o ni yo ku ha e ta hi ka ru a se
to ki ni su na o ni na ru no ki ra tte
bu tsu ka ri a tte ken ka mo shi ta ne
hou ka go i tta jou nen no mi se
i tsu mo no da ga shi ya
wa su re te na i yo
yu bi ki ri wo shi te
ka wa shi ta ya ku so ku
min na ki ra me ku hi da ma ri no tsu bu
i tsu no ma ni ga
to ki wa na ga re
mou kyou wa so tsu gyou no hi
hi to wa i tsu ka ta bi
da tsu mo no da ke do
i tsu no hi ni ga
ma ta do ko ka de
a e ru ki ga su ru ka ra ne
ka ga ya ku hi bi wo
wa su re na i de
mou hi ra ke na i kyou shi tsu no do a
mu ka i a e na i tsu ku e mo i su mo
shuu ma tsu ni wa yo ku a son da me
to ki ni mu chu u na ko i mo shi tte
ta e nu o sha be ri
o ko ra re ta a sa
na i ta a no hi mo
o bo e te i ru yo
a na ta ga ku re ta
sa me nu ko no ne tsu wa
wa ta shi no mu ne de i ki zu i te i ru
i ma ha ji ma ru
ki bou no mi chi
kyou ma de a ri ga tou ne
o mo i de no kou sha to
wa ka re wo tsu ge
i ma a ra ta na
to bi ra hi ra ki
ha ru ka na to shi tsu ki e te
tsu bo mi ka ra ha na
sa ka se you
mi mi mo to de ki ko e ru
wa ka re no u ta wo
a fu re da su
na mi da ko ra e te
ta bi da chi wo ki me ta
na ka ma ta chi ni wa
ha ka na i shi ra be ga fu ri tsu mo ru
i tsu no ma ni ga
to ki wa na ga re
mou kyou wa so tsu gyou no hi
hi to wa i tsu ka ta bi
da tsu mo no da ke do
i tsu no hi ni ga
ma ta do ko ka de
a e ru ki ga su ru ka ra ne
ka ga ya ku hi bi wo
wa su re na i de
i ma ha ji ma ru
ki bou no mi chi
kyou ma de a ri ga tou ne
o mo i de no kou sha to
wa ka re wo tsu ge
i ma a ra ta na
to bi ra hi ra ki
ha ru ka na to shi tsu ki e te
tsu bo mi ka ra ha na
sa ka se you
tsu bo mi ka ra ha na
sa ka se you