星を辿れば (寻求繁星)—— 大原ゆい子
夢中になって追いかけてた流れ星辿った先に
広がる世界を知りたくて
叶えたいと願うだけじゃない 扉を開けば
ほら、近づいて行けるよ
待ちきれない物語の続きを探そう
未来信じられるのは一人じゃないから
景色は変わっていくけど 輝く空と
巡り合った宝物 いつまでも離さないよ
そう、泣いて 笑って 食べて 寝ても
クヨクヨしちゃいそうな時でも
そばにいてくれてありがとう
また明日ね
罗马音歌词
Romaji">muchuu ni natte oikaketeta nagareboshi tadotta saki ni
hirogaru sekai o shiritakute
kanaetai to negau dake janai tobira o hirakeba
hora, chikadzuiteyukeru yo
machikirenai monogatari no tsudzuki o sagasou
mirai shinjirareru no wa hitori janai kara
keshiki wa kawatteyuku kedo kagayaku sora to
meguriatta takaramono itsumademo hanasanai yo
sou, naite waratte tabete netemo
kuyokuyo shichaisou na toki demo
soba ni itekurete arigatou
mata ashita ne
英语歌词
If We Follow the Stars
I want to see the new world that will expand
Once we reach the shooting star we've been chasing so frantically.
Rather than simply wishing for our wish to come true,
If we just open this door, we can get even closer to it than before!
Let's search for a continuation of this story we can't bear to wait for,
'Cause the future doesn't exist for any one person alone!
The scenery may change as we proceed, but we'll never forget
This twinkling sky, and the treasures we found along the way!
No matter if we were crying, laughing, eating, sleeping,
Or felt a depression coming on...
Thank you for always staying by my side!
See you again, tomorrow!