曾经沧海难为水,除却巫山不是云

曾经沧海难为水,除却巫山不是云

2018-05-17    01'32''

主播: 熊叔英语

216 7

介绍:
weixin搜索熊叔英语,每日与熊叔一起乐学英语 Predestination Should man really be reincarnated, Had the samsara of life truly occurred. So my love, what in prior lives could we have been? If you were a southern girl of lotus-picking, I could have been a lotus that your pale wrist is missing. If you were a truant urchin, I could have been a brand new hoodle Slipping through your pocket and in the grass by the road, Peeping you far off but not in the know. If you were a monk always meditating to face the wall, I could have been an incense in front of the hall, Burning for a serene time to accompany you. Even though we've thus encountered in the present life, Always lingering is a feel that our predestination Has not fully fulfilled, but too vague to discern And yet to detail you. 人若真能转世 世间若真有轮回 那麽 我的爱 我们前世曾经是什麽 你若曾是江南采莲的女子 我必是你皓腕下错过的那朵 你若曾是逃学的顽童 我必是从你袋中掉下的那颗崭新的弹珠 在路旁的草丛中 目送你毫不知情地远去 你若曾是面壁的高僧 我必是殿前的那一柱香 焚烧著 陪伴过你一段静默的时光 因此 今生相逢 总觉得有些前缘未尽 却又很恍忽 无法仔细地去分辨 无法一一地向你说出