牧羊少年奇幻之旅  26

牧羊少年奇幻之旅 26

2016-12-08    02'58''

主播: 楠楠一家的英语播客

28 0

介绍:
The Alchemist 原文 (26)   "But before I go, I want to tell you a little story. "A certain shopkeeper sent his son to learn about the secret of happiness from the wisest man in the world. The lad wandered through the desert for forty days, and finally came upon a beautiful castle, high atop a mountain. It was there that the wise man lived. "Rather than finding a saintly man, though, our hero, on entering the main room of the castle, saw a hive of activity: tradesmen came and went, people were conversing in the corners, a small orchestra was playing soft music, and there was a table covered with platters of the most delicious food in that part of the world. The wise man conversed with everyone, and the boy had to wait for two hours before it was his turn to be given the man's attention. "The wise man listened attentively to the boy's explanation of why he had come, but told him that he didn't have time just then to explain the secret of happiness. He suggested that the boy look around the palace and return in two hours. " 'Meanwhile, I want to ask you to do something,' said the wise man, handing the boy a teaspoon that held two drops of oil. 'As you wander around, carry this spoon with you without allowing the oil to spill.' "The boy began climbing and descending the many stairways of the palace, keeping his eyes fixed on the spoon. After two hours, he returned to the room where the wise man was. " 'Well,' asked the wise man, 'did you see the Persian tapestries that are hanging in my dining hall? Did you see the garden that it took the master gardener ten years to create? Did you notice the beautiful parchments in my library?' "The boy was embarrassed, and confessed that he had observed nothing. His only concern had been not to spill the oil that the wise man had entrusted to him.   牧羊少年的奇幻之旅  参考译文(26)     “但是,在我离开前,我还要给你讲一个小故事。 “有一个商店老板让他的儿子到世界上最有智慧的人那儿去讨教幸福的秘密。于是,少年穿越沙漠,跋涉了四十天,终于来到一座盖在山顶上的美丽城堡那里。那是智者居住的地方。 “他本以为会遇见一位超凡脱俗的智者,结果他一踏入城堡大厅,却看到一副热闹非凡的场面:商人们来来往往,人们在角落里聊天,一个小型的乐团正在演奏着轻音乐,还有一张桌子,上面摆满了当地的美味佳肴。而智者跟谁都谈话,少年足足等了两个多小时,才轮到他。 “智者专心地听少年说明了来意之后,却说他那时没时间立刻解释幸福的秘密。他让少年先到宫殿里去逛逛,两个小时后再回来。 “‘同时我也要你做一件事,’智者递给少年一个汤匙,匙上滴了两滴油。‘当你在出去逛的时候,不要吧油洒了。’ “男孩开始沿着城堡的楼梯爬上爬下,眼光却一刻未离开汤匙。两个小时后,他回到大厅,来见智者。 “‘哦,’智者问,‘你有没有看见挂在餐厅里的波斯壁毯?你有没有欣赏那个园艺师花十年时间精心打造的花园?你有没有注意到图书馆里那些美丽的羊皮纸呀?’ “男孩觉得很尴尬,坦承他根本什么也没看到。他只是在担心别让油洒出来。  Doctor霞读书心得:The boy was embarrassed, and confessed that he had observed nothing. His only concern had been not to spill the oil that the wise man had entrusted to him. 男孩觉得很尴尬,坦承他根本什么也没看到。他全神贯注于汤匙,不让油洒出来。 心得1:当你全神贯注做一件事的时候,周围的一切纷扰,无论是繁花似锦的花园,还是精妙绝伦的挂毯,都会形同无物。所以,当想做成一件事情,那就全神贯注地去做,排除一切干扰,自有成功的时候。 心得2:当你纠缠于一件事情,就会错过人生中许多如花美景,以及很多美好的体验。生命是一场旅行,美妙的是沿途的风景,切莫把自己的生命,浪费在无聊的事情中,比如一盏灯油。前几天热映的冯小钢导演的《我不是潘金莲》,剧中的女主,开始是为了证明和丈夫的离婚是假离婚,为讨一个说法而奔波上访。后来是为了证明自己不是“潘金莲”而上访。当她在纠缠在“要说法”的困局中时,前夫去世,自己也蹉跎了大好时光。到头来怅然若失,人生似失去了方向与趣味。倒不如及早抽离烂事烂人,多留意生活中的美好,活出精彩的自己。以此和“爱与幸福”诸位曾经或还在困惑中的家人共勉!!