说起“作”,很多人都会联想到上海女人,可能在过去,上海女人作是众人皆知、天下闻名。
其实要我说起来,“作”并不是上海女人的特权,很多地方的女生也很作。至于我是怎么知道的,这里就不细说了。
“作”其实是一门很高深的学问,有句话是这么说,男人不坏女人不爱,对于女人而言,同样有这么一句话,女人不作男人不爱。
然而“作”不能瞎“作”,要有一个度。
适度的“作”,能够牢牢拉着男人的心,但是一旦过度了,就会变成无理取闹了,一次两次或许可以,但是多了,会被别人嫌烦的。
而且,一般女人“作”的对象基本都是她自己认可的另一半,只有在心里承认这个男的,知道即使自己再无理取闹,这个男的也会包容我。
所以,如果有个女人对你“作”,请用另外一种角度去看待这件事,不要不耐烦。
聪明的女人会“作”,聪明的男人能容忍自己的女人“作”。
作【zok】
单词大意:乱吵,或特指女子向男子闹别扭或者小孩无端吵闹
例句:
搿个小囡真会作。(这个小孩真作)
作死【zok xi】
单词大意:找死
例句:
侬么事体跑到楼顶去做啥?作死去啊?(你没事跑到楼顶去干吗,找死啊?)
作死作活【zok xi zok whak】
单词大意:寻死作活,比喻大闹特闹
例句:
今朝伊作死作活作了一日天。(今天他闹了一天了。)
作天作地【zok ti zok dhi】
单词大意:指喜欢吵闹,不给人安宁
例句:
伊昨天作天作地,就是勿肯到学堂去。(他昨天吵了一天了,就是不肯去学校。)